Vous avez cherché: dominion (Anglais - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

dominion

Polonais

dominium brytyjskie

Dernière mise à jour : 2014-12-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

dominion law reports:

Polonais

dominion law reports:

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

you should have dominion over sin.

Polonais

to my powinniśmy mieć przewagę nad nim.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

sin should not have dominion over you.

Polonais

grzech nie powinien mieć nad nami przewagi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

or have they a share of dominion?

Polonais

a jeśliby oni mieli jakiś udział w królestwie?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

sin no longer has any dominion over us.

Polonais

grzech nie ma już nad nami panowania.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

is theirs a portion of the dominion?

Polonais

a jeśliby oni mieli jakiś udział w królestwie?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

have they a share in dominion or power?

Polonais

a jeśliby oni mieli jakiś udział w królestwie?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

his is the dominion of the heavens and earth.

Polonais

do niego należy królestwo niebios i ziemi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

his is the dominion, there is no god but he.

Polonais

do niego należy królestwo. nie ma boga, jak tylko on!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

his is the dominion of the heavens and the earth.

Polonais

do niego należy królestwo niebios i ziemi!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

have they any share in the dominion (of allah)?

Polonais

a jeśliby oni mieli jakiś udział w królestwie?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

him, whose is the dominion of heavens and the earth.

Polonais

do którego należy królestwo niebios i ziemi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

when you look around, you will see delights and great dominion.

Polonais

a kiedy popatrzysz, zobaczysz tam szczęśliwość i wielkie królestwo.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

allah's is the dominion of the heavens and the earth.

Polonais

do boga należy królestwo niebios i ziemi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and his is the dominion [on] the day the horn is blown.

Polonais

do niego należy królestwo dnia, kiedy zadmą w trąbę!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and allah's is the dominion of the heavens and the earth.

Polonais

do boga należy królestwo niebios i ziemi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and we made his dominion strong and vouchsafed him wisdom and decisive speech.

Polonais

i umocniliśmy jego królestwo, i daliśmy mu mądrość i rozstrzygającą jasność mowy.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

is not mine the dominion of egypt, and these rivers flowing underneath me.

Polonais

czy nie do mnie należy królestwo egiptu, jak i te rzeki, które płyną u moich stóp?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

blest be he in whose hand is the dominion, and he is over everything potent.

Polonais

błogosławiony niech będzie ten, w którego ręku jest królestwo - on jest nad każdą rzeczą wszechwładny! -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,503,898 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK