Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what you just said was, we have introduced the amendment so that endocrinal substances will not be on the market for a further four years.
stwierdził pan właśnie, że wprowadziliśmy poprawkę, która spowoduje, że substancje zaburzające gospodarkę hormonalną nie będą dostępne na rynku przez kolejne cztery lata.
i am particularly pleased that we have succeeded in implementing and anchoring initial clear criteria for endocrinal substances, and i have confidence in the commission's responsibility to come up with more criteria in the next four years.
ze szczególnym zadowoleniem przyjmuję fakt, że w przypadku substancji powodujących zaburzenia endokrynologiczne udało się nam zaproponować i włączyć kryteria wstępne i ufam, że komisja europejska stanie na wysokości zadania i w ciągu najbliższych czterech lat przedstawi propozycje dotyczące wprowadzenia kolejnych kryteriów.
we are now getting an inkling as to the disturbing long-term consequences of omnipresent waste from pesticides: cancers, endocrinal disorders, reduced male fertility, poorer immune defence systems, behavioural problems.
obecnie nabieramy podejrzeń co do negatywnych długoterminowych skutków wszechobecnych odpadów pochodzących z pestycydów: choroby nowotworowe, zaburzenia gruczołów dokrewnych, spadek płodności u mężczyzn, osłabienie układu odporności, problemy z zachowaniem.