Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
these practices are euphemistically covered by the term "moral hazard"!
tego rodzaju praktyki określane są w sposób eufemistyczny pojęciem „pokusa nadużycia”
i should like to emphasise the fact that many european citizens are often faced with what we euphemistically refer to as acts of maladministration which ultimately rob them of basic rights.
chcę także pogratulować panu diamandourosowi pracy, jaką wykonał. chcę podkreślić, że wielu obywateli europejskich często staje w obliczu tego, co eufemistycznie nazywamy aktami niewłaściwego administrowania pozbawiającymi ich podstawowych praw.
for these reasons, chinese tv channels have been inundated with anti-japanese movies aimed to educate, euphemistically speaking, the chinese audience.
z tego powodu chińskie kanały telewizyjne zalała fala antyjapońskich filmów, które mają na celu, łagodnie mówiąc, edukację chińskiej publiczności.
in short, the machinery is jammed and - to put it nicely and euphemistically - we have to get it started again, because it is time to get into a virtuous circle.
krótko mówiąc, mechanizm się zaciął i - używając wdzięcznych sformułowań - musimy go znowu uruchomić, ponieważ już pora na rozsądne działanie.
in the joint motion for a resolution, the greens, the social democrats, the communists and the liberals have asked for the eu to be given the authority to monitor pluralism of the media, as it is euphemistically called.
we wspólnym projekcie rezolucji zieloni, socjalistyczni demokraci, komuniści i liberałowie domagali się, aby uprawnić ue do monitorowania pluralizmu mediów, jak to się eufemistycznie określa.
rich countries ensure their staple food or their biofuels by buying up land in poor countries - land grabbing or, as it is euphemistically called, 'farmland acquisition'.
bogate państwa zapewniają sobie podstawowe produkty żywnościowe i dostęp do biopaliw poprzez wykupywanie ziemi w krajach biednych.
the current „discourse of europe” features an effort to „identify” a europe that is good and noble, capable of serving as a spiritual basis for a new and (let us not fear the term) post-modernist economic system based on consumerism, multinational capitalism, and commitment to what is euphemistically called „the free market”.
jedną z głównych cech dzisiejszego "dyskursu europejskiego" są próby "identyfikacji" europy dobrej i szlachetnej, takiej która mogłaby stanowić duchową podstawę nowego i (nie bójmy się tego słowa) postmodernistycznego systemu ekonomicznego opartego na konsumeryzmie, międzynarodowym kapitalizmie i pełnym zaufaniu do tego, co eufemistycznie nazywa się "wolnym rynkiem".