Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- “got you!
- przeklęci grabieżcy!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daddy's got you.
tata się tobą zajmie.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i will never bring you down
więc to wszystko dla was, dzięki, dzięki
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i'll never let you down.
nigdy cię nie zawiodę.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or lags or dropouts slowing you down.
zapomnisz także, czym są opóźnienia i zakłócenia.
Dernière mise à jour : 2014-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what got you in that strange business?"
co sprawiło, że zająłeś się czymś tak dziwnym?"
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alright, so i've got you nervous.
w porządku, udało mi się was zdenerwować.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah said: 'then get you down from here.
powiedział: "uchodź stąd!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you can trust john. he will never let you down.
możesz ufać johnowi. on cie nigdy nie zawiedzie.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if the recession has you down, you're not alone.
jeżeli recesja cię dołuje, nie jesteś sam.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
go you down to any town and you shall find what you want!"
uchodźcie do egiptu, tam będziecie mieć, o co prosicie!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
moses said to them, 'cast you down what you will cast.'
powiedział do nich mojżesz: "rzućcie, co macie rzucić!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
said he, 'get you down, each of you an enemy to each.
powiedział: "uchodźcie! będziecie wrogami jedni dla drugich.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
daddy's got you. that's all that's important.
tatuś jest z tobą. już dobrze, tylko to się liczy.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it's faster, smarter security that won't slow you down.
to szybsza i inteligentniejsza ochrona, która nie spowolni twojej pracy.
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
get you down to egypt; you shall have there that you demanded.'
i doznali poniżenia i biedy, i ściągnęli na siebie gniew boga.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when you need a little bit extra for your game, we've got you covered.
potrzebujesz dodatkowych wrażeń w grze?
Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the absence of systems that function break the connection which got you all in this seat tonight.
ponieważ gdy brakuje struktur, każda z wyżej wymienionych funkcji publicznych przestaje spełniać swoją rolę.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and you got, you said, "it's the same!" and you got it wrong.
ale odpowiedź "takie same" jest zła.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
when i have shaped him, and breathed my spirit in him, fall you down, bowing before him!'
a kiedy go ukształtuję harmonijnie i tchnę w niego z mojego ducha, to padnijcie przed nim, wybijając pokłony!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent