Vous avez cherché: gipsy (Anglais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Polish

Infos

English

gipsy

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

gipsy (sold, united kingdom)

Polonais

gipsy (sprzedany, wielka brytania)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these included the gipsy moth and tiger moth.

Polonais

przykładem takich maszyn są samoloty turystyczne gipsy moth i tiger moth.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

amy johnson flew solo from england to australia in a gipsy moth in 1930.

Polonais

amy johnson przeleciała samotnie na gypsy moth w 1930 z anglii do australii.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this item on the agenda is action against the exclusion and discrimination of the gipsy.

Polonais

ten punkt porządku obrad poświęcony jest przeciwdziałaniu wykluczeniu i dyskryminacji cyganów.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the essential precondition of the solution is the social integration of the gipsy people. school is an important tool for this.

Polonais

nieodzownym warunkiem wstępnym rozwiązania tego problemu jest integracja ludności cygańskiej, a ważnym narzędziem szkoła.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

generations of gipsy in certain regions of hungary have grown up in families living on benefits rather than earning a living.

Polonais

w niektórych regionach węgier całe pokolenia cyganów częściej wyrastały w rodzinach utrzymujących się z zasiłków niż pracy.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we have to act against this not only for the benefit of the majority of society, but also for the benefit of the honest gipsy people.

Polonais

musimy temu przeciwdziałać nie tylko dla dobra większości społeczeństwa, ale również dla dobra uczciwych cyganów.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

if the gipsy's evidence may be taken as true, he ran with cries for help in the direction where help was least likely to be.

Polonais

jeżeli świadectwo cygana jest wiarogodne, -- biegnąc, wołał o pomoc, a pędził tam, skąd pomoc w żaden sposób nadejść nie mogła.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

==history==cairns airport goes back to 1928 when tom mcdonald started flying his de havilland gipsy moth off a sand ridge near the present airport.

Polonais

== historia ==cairns airport sięga 1928 roku, kiedy tom mcdonald zaczęła latać swoim de havilland dh.60 moth na piasku w pobliżu obecnego lotniska.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

her first audition was "you oughta know" by alanis morissette.he later left the gipsy kings and founded chico & the gypsies.

Polonais

na castingu do x factora zaśpiewała "you oughta know" alanis morissette.po rozstaniu się z zespołem, założył chico & the gypsies.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the medieval part of the city has recently been renovated and many streets were closed for the cars, which gave the city a gipsy, artistic atmosphere. this area of the city is very popular among young people from ireland and europe.

Polonais

ten rejon miasta jest bardzo popularny wśród młodych ludzi z całej irlandii i europy. główna ulica, shop street, ciągnie się przez centrum, zmieniając - gdy dociera do średniowiecznej części miasta - swój charakter z ulicy pełnej współczesnych modnych sklepów na taką, gdzie możesz znaleźć sklepy z osobliwościami, przytulne kawiarnie i bary imałe restauracyjki.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they said they invariably chose for death anyone who could be classified as a conservative, liberal, catholic, protestant, orthodox, jew or gipsy, provided that the victim was not a communist.

Polonais

twierdzili, że na śmierć wysyłami nieodmiennie każdego, kto zaliczał się do konserwatystów, liberałów, katolików, protestantów, prawosławnych, Żydów lub cyganów -o ile nie był on komunistą.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from this point of view, girls, gipsy girls, are particularly subject to and victims of discrimination, because their irresponsible parents often burden them with looking after their many brothers and sisters and doing household chores instead of going to school.

Polonais

w tym względzie szczególnie dziewczęta, dziewczęta cygańskie, są ofiarami dyskryminacji, ponieważ ich nieodpowiedzialni rodzice często nakazują im opiekować się licznym rodzeństwem i wykonywać obowiązki domowe zamiast chodzić do szkoły.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

"the facts of the case are simple. sir charles baskerville was in the habit every night before going to bed of walking down the famous yew alley of baskerville hall. the evidence of the barrymores shows that this had been his custom. on the 4th of may sir charles had declared his intention of starting next day for london, and had ordered barrymore to prepare his luggage. that night he went out as usual for his nocturnal walk, in the course of which he was in the habit of smoking a cigar. he never returned. at twelve o'clock barrymore, finding the hall door still open, became alarmed, and, lighting a lantern, went in search of his master. the day had been wet, and sir charles's footmarks were easily traced down the alley. half-way down this walk there is a gate which leads out on to the moor. there were indications that sir charles had stood for some little time here. he then proceeded down the alley, and it was at the far end of it that his body was discovered. one fact which has not been explained is the statement of barrymore that his master's footprints altered their character from the time that he passed the moor-gate, and that he appeared from thence onward to have been walking upon his toes. one murphy, a gipsy horse-dealer, was on the moor at no great distance at the time, but he appears by his own confession to have been the worse for drink. he declares that he heard cries, but is unable to state from what direction they came. no signs of violence were to be discovered upon sir charles's person, and though the doctor's evidence pointed to an almost incredible facial distortion--so great that dr. mortimer refused at first to believe that it was indeed his friend and patient who lay before him--it was explained that that is a symptom which is not unusual in cases of dyspnoea and death from cardiac exhaustion. this explanation was borne out by the post-mortem examination, which showed long-standing organic disease, and the coroner's jury returned a verdict in accordance with the medical evidence. it is well that this is so, for it is obviously of the utmost importance that sir charles's heir should settle at the hall and continue the good work which has been so sadly interrupted. had the prosaic finding of the coroner not finally put an end to the romantic stories which have been whispered in connection with the affair, it might have been difficult to find a tenant for baskerville hall. it is understood that the next of kin is mr. henry baskerville, if he be still alive, the son of sir charles baskerville's younger brother. the young man when last heard of was in america, and inquiries are being instituted with a view to informing him of his good fortune."

Polonais

„sir karol był wdowcem, uważano go powszechnie za dziwaka. pomimo dużej fortuny, miał przyzwyczajenia proste, skromne. personel służbowy w baskerville hall składał się z kamerdynera, nazwiskiem barrymore, jego żony, kucharki i gospodyni w jednej osobie. oboje zeznają, że zdrowie sir karola w ostatnich czasach było nietęgie, że rozwijała się w nim choroba serca, objawiająca się bladością, brakiem tchu i częstemi omdleniami. doktor jerzy mortimer, przyjaciel i domowy lekarz nieboszczyka, złożył zeznanie w tym samym duchu. „sir karol baskerville zwykł był co wieczór, przed pójściem na spoczynek, przechadzać się po słynnej alei wiązów przed zamkiem. małżonkowie barrymore opowiadają, że wieczorom 4-go maja, ich pan oznajmił im, że nazajutrz wyrusza do londynu i kazał pakować kuferek. „owego wieczoru wyszedł, jak zwykle, na przechadzkę, wśród której wypalał cygaro.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,333,720 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK