Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a week later, haskanita itself was razed.
tydzień później sama haskanita została zrównana z ziemią.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the most recent attack on this mission, which took place in haskanita, aroused strong objections.
ostatni atak na tę misję, który miał miejsce w haskanita, budzi zdecydowany sprzeciw.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it honours the memory of the twelve soldiers from the african union force who were killed in the attack on their camp at haskanita.
oddaje cześć pamięci dwunastu żołnierzy sił unii afrykańskiej, którzy zginęli podczas ataku na ich obóz w haskanita.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the council expresses its utmost concern at and firmly condemns the increasing levels of violence in darfur, and in particular the appalling attack on au peacekeepers in haskanita, which was subsequently burned down and looted.
rada jest głęboko zaniepokojona narastającą falą przemocy w darfurze i stanowczo ją potępia, zwłaszcza wstrząsający atak na bazę misji pokojowej unii afrykańskiej w haskanicie, którą następnie spalono i ograbiono.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the eu in this context also recalls the declaration of 31 march 2008 of the eu presidency on behalf of the eu on the anniversary of the referral of the situation in darfur/sudan to the icc, as well as the declaration of 24 november 2008 of the eu presidency on behalf of the eu on the icc prosecutor's request for arrest warrants for rebel group members allegedly responsible for the fatal attack on the african union soldiers at haskanita on 29 september 2007.
ue przypomina również w związku z tym oświadczenie prezydencji ue z dnia 31 marca 2008 r., wydane w imieniu unii europejskiej w rocznicę odwołania się do mtk w sprawie sytuacji w darfurze/sudanie, a także oświadczenie z dnia 24 listopada 2008 r. prezydencji ue, wydane w imieniu ue, w sprawie wniosku prokuratora mtk o wydanie nakazów aresztowania w odniesieniu do członków ugrupowań rebelianckich, którym przypisuje się dokonanie ataku ze skutkiem śmiertelnym na żołnierzy unii afrykańskiej w haskanita w dniu 29 września 2007 r.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :