Vous avez cherché: if your email address exists in our databa... (Anglais - Polonais)

Anglais

Traduction

if your email address exists in our database, you

Traduction

Polonais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

your email address

Polonais

twój adres e- mail@ label 'from' email address

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

type your email address.

Polonais

wpisz swój adres e-mail

Dernière mise à jour : 2014-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

insert your email address

Polonais

nobange@ poczta. onet. pl

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not use your email address.

Polonais

do not use your email address.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

please enter your email address.

Polonais

prosimy podać adres poczty elektronicznej.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you can also enter your email address.

Polonais

można także wpisać swój adres e-mail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

make sure to indicate your email address if you would like a response.

Polonais

upewnij się, że wpisałeś adres e-mail, jeśli oczekujesz odpowiedzi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all you need is your email address and booking reference.

Polonais

wystarczy tylko adres e-mail i numer rezerwacji.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all we need to track your activity is your email address.

Polonais

wszystko, co musimy śledzić działalność jest adres e-mail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we made it as simple as entering your email address in order to talk with them.

Polonais

zrobiliśmy to tak proste, jak wprowadzanie twojego adresu email, aby z nimi rozmawiać.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

define the anonymous ftp password (your email address).

Polonais

predefiniowane stałe

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

your email address will never be shared with other companies!

Polonais

twój adres e-mail nigdy nie będzie udostępniany innym firmom!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we may use your email address to inform you about our services, such as letting you know about upcoming changes or improvements.

Polonais

adres e-mail użytkownika możemy wykorzystywać do informowania go o naszych usługach, w tym o nadchodzących zmianach lub udoskonaleniach.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if we render concrete services or if you purchase products online, your email address will be stored in our records insofar as statutory provisions allow for it.

Polonais

jeżeli wykonamy dla państwa jakąś konkretną usługę lub nastąpi zakup online naszych produktów, wtedy państwa adres mailowy zostanie wpisany do pamięci naszych dokumentów, o ile jest to dopuszczalne zgodnie z regulacją ustawową.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

before registering, please make sure your profile isn't already in our database.

Polonais

proszę się z nami skontaktować i zarejestrować się w naszej bazie danych.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

your email address is securely stored by skype and not shown to anyone else.

Polonais

skype bezpiecznie przechowuje twój adres e-mail i nikomu go nie udostępnia.

Dernière mise à jour : 2016-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

your email address on the kolab server. format: name@example. net

Polonais

twój adres e- mail na serwerze kolab. format: nazwa@ przyklad. net

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

your license file will be regenerated online and sent as an email attachment to your email address.

Polonais

plik licencji zostanie wygenerowany w trybie online i wysłany na podany adres jako załącznik do wiadomości e-mail.

Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(3) enter your email address that will be used to create an elephantdrive account.

Polonais

(3) wprowadź adres e-mail, który zostanie użyty do utworzenia konta elephantdrive.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if your email does not include all information above, we cannot process your request.

Polonais

jeśli w wiadomości e-mail nie zostaną podane wszystkie powyższe informacje, nie będziemy mogli zrealizować zgłoszenia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,714,214,291 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK