Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
or susceptibility to malaria are weeded out, and, ironically, it is
implikacją dla filozofii jest to, że istnieje ostateczna prawda: to, co bóg wie, jest obiektywnie i powszechnie poprawne, ponieważ w przeciwieństwie do nas widzi on wszystkie czynniki z każdej perspektywy.
ironically enrolments in health club memberships have expanded over the same period of obesity increase.
jak na ironię, równolegle ze wzrostem otyłości zwiększyła się liczba zgłoszeń do klubów fitness.
could it be that money, nearly synonymous with security, ironically brings the opposite?
czy to możliwe, żeby pieniądze, będące nieomal synonimem bezpieczeństwa, jak na ironię wywoływały coś odwrotnego?
today, ironically in the dublin district court, sex assault charges against this individual were dropped.
jak na ironię, dziś w dublinie sąd okręgowy oddalił zarzuty o molestowanie seksualne wobec tej osoby.
ironically, however, this isn't the first time that azerbaijani produce has been available to armenians.
paradoksalnie, nie jest to pierwszy raz kiedy dobra produkowane w azerbejdżanie są dostępne w armenii.
however the general direction of these world views is wrong. ironically, the partial truths support major deceptions.
jednakże ogólny kierunek tych poglądów świat jest zły. jak na ironię, cząstkowe prawdy wspierają duże oszustwa.
again with the example of the far right: that we find, ironically, xenophobic nationalists are utilizing the benefits of globalization.
kolejny przykład ze skrajnej prawicy: jak na ironię, ksenofobiczni nacjonaliści wykorzystują pożytki płynące z globalizacji.