Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it should be noted that, as of april 2005, 3i is the owner of the 30 % previously held by skandia.
należy zauważyć, że od kwietnia 2005 r. spółka 3i jest właścicielem 30 % akcji należących poprzednia do spółki skandia.
between april 2000 and april 2005, 3i's 30 % shareholding in boxer was held by skandia liv (‘skandia’).
od kwietnia 2000 r. do kwietniem 2005 r. posiadaczem należącego do spółki 3i trzydziestoprocentowego udziału w spółce boxer była spółka skandia liv (skandia).
when boxer was making losses, it received a capital injection on equal terms from both its parent companies: 70 % from teracom and 30 % from skandia.
kiedy spółka boxer ponosiła straty, uzyskała wkład kapitałowy ze strony obu spółek dominujących, 70 % od spółki teracom i 30 % od spółki scandia na takich samych warunkach.
filming took place in mumbai, prague, moscow, vancouver, bangalore and dubai.15 june 1977, neustrelitz, east germany) is a russian actress.==history==skandia started out as a swedish insurance company in 1855.
filmowanie odbyło się w moskwie, dubaju, pradze, bombaju i vancouver.15 czerwca 1977 w neustrelitz, nrd) - rosyjska aktorka filmowa i teatralna.skandia – szwedzkie przedsiębiorstwo ubezpieczeniowe, które rozpoczęło działalność w 1855 roku.