Vous avez cherché: tiberio (Anglais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Polish

Infos

English

tiberio

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

tiberio goes out.

Polonais

tiberio poza grą.

Dernière mise à jour : 2016-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

benoit on the left and tiberio on the right.

Polonais

benoit po lewej i tiberio po prawej.

Dernière mise à jour : 2016-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

getting late - tiberio looking for his watch?

Polonais

robi się późno - tiberio szuka swojego zegarka?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

tiberio natali who was sitting with him at the table had ak.

Polonais

tiberio natali, który siedział z nim przy stole miał ak.

Dernière mise à jour : 2016-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

tiberio natali also lost out at a similar point to his dismay.

Polonais

tiberio natali stracił ku własnej konsternacji.

Dernière mise à jour : 2016-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the happy father along with his son, titan poker's tiberio natali and yoel from vip support.

Polonais

szczęśliwy tatuś ze swoim synem, titan poker gracz tiberio natali i yoel z obsługi klienta dla vip-ów.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

natali tiberio, one of the italian titan poker players, managed to close his day on 15,850 chips.

Polonais

natali tiberio, jeden z włoskich graczy titan poker, zakończył swój dzień z 15 850 żetonów.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

(1605–1607)*paolo emilio sfondrati (1607–1608)*ottavio paravicini (1608–1609)*ottavio acquaviva d'aragona, seniore (1609–1611)*pietro aldobrandini (1611–1612)*ottavio bandini (1612–1613)*bartolomeo cesi (1613–1614)*francesco mantica (1614)*bonifazio bevilacqua aldobrandini (1614–1616)*domenico toschi (1616–1617)*roberto bellarmino (1617–1618)*domenico ginnasi (1618–1619)*giovanni delfino (1619–1620)*giacomo sannesio (1620–1621)*scipione caffarelli-borghese (1621–1623)*maffeo barberini (1623), (elected pope urban viii on 6 august 1623)*giovanni garzia millini (1623–1625)*marcello lante della rovere (1625–1626)*gianbattista leni (1626–1627)*gaspar borja y velasco (1627–1628)*roberto ubaldini (1628–1629)*tiberio muti (1629–1630)*giulio savelli (1630–1631)*guido bentivoglio d'aragona (1631–1632)*antonio marcello barberini (antonio the elder), o.f.m.cap.

Polonais

(1605-1607)* paolo emilio sfondrati (1607-1608)* ottavio paravicini (1608-1609)* ottavio acquaviva d'aragona(1609-1611)* pietro aldobrandini (1611-1612)* ottavio bandini (1612-1613)* bartolomeo cesi (1613-1614)* francesco mantica (1614)* bonifazio bevilacqua (1614-1616)* domenico toschi (1616-1617)* robert bellarmin (1617-1618)* domenico ginnasi (1618-1619)* giovanni delfino (1619-1620)* giacomo sannesio (1620-1621)* scipione caffarelli-borghese (1621-1623)* maffeo barberini (1623)* giovanni garzia millini (1623-1625)* marcello lante (1625-1626)* gianbattista leni (1626-1627)* gaspar de borja y velasco (1627-1628)* roberto ubaldini (1628-1629)* tiberio muti (1629-1630)* giulio savelli (1630-1631)* guido bentivoglio (1631-1632)* antonio marcello barberini, o.f.m.cap.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,882,563 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK