Vous avez cherché: ticket client a conserver (Anglais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Polish

Infos

English

ticket client a conserver

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

whether the client is a retail client, a professional client or an eligible counterparty;

Polonais

kwestię, czy klient jest klientem detalicznym, klientem branżowym czy uprawnionym kontrahentem,

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

on behalf of our client - a manufacturing company - we are actively seeking an experienced and dynamic

Polonais

obecnie poszukujemy dla naszego klienta - dystrybutora produktów z branży instalacyjno-grzewczej - osoby do pracy, na stanowisku:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

end documentation, both the expert and the client a clear information about the condition of the paint is, was not previously available.

Polonais

dokładna dokumentacja, zarówno ekspertów i klientów jasnych informacji o stanie farby jest, nie była jeszcze dostępna.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for our client, a worldwide company with a stable position on the market, we are currently looking for a candidate for the position of bso specialist.

Polonais

dla naszego klienta - prestiżowej, międzynarodowej firmy zlokalizowanej w centrum warszawy poszukujemy osoby z bardzo dobrą znajomością języka angielskiego na stanowisko:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for our client, a worldwide production company with a stable position on the market, we are currently looking for suitable candidates for the position of:

Polonais

aktualnie, dla naszego klienta poszukujemy kandydata/-tki na stanowisko:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for our client, a new emea global service center in wrocław, we are looking for candidates who are open, creative and would like to participate in creating something new.

Polonais

dla naszego klienta firmy z branży automotive, w związku z dynamicznym rozwojem firmy, poszukujemy osób na stanowisko:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for our client, a leading international consulting company, in connection with the development of the new branch, we are looking for the candidates for the position of:

Polonais

aktualnie dla naszego klienta, firmy o ugruntowanej pozycji na rynku, w związku z intensywnym rozwojem, poszukujemy kandydata/-tki na stanowisko:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that is why we quarantee to our clients a professional approach in all areas.

Polonais

naszym celem jest współpraca z najlepszymi firmami na rynku, a to wymaga od nas profesjonalnego podejścia w każdej dziedzinie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to treat as a retail client a client that is considered as a professional client pursuant to section i of annex ii to directive 2004/39/ec.

Polonais

traktowały jako klienta detalicznego takiego klienta, który zgodnie z sekcją i załącznika ii do dyrektywy 2004/39/we zaliczałby się do kategorii klientów branżowych.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

together, we offer our clients a professional language service that is available on demand.

Polonais

nasza wspólna oferta obejmuje stałą, profesjonalną i terminową obsługę zleceniodawców w zakresie usług językowych.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) to treat as a retail client a client that is considered as a professional client pursuant to section i of annex ii to directive 2004/39/ec.

Polonais

b) traktowały jako klienta detalicznego takiego klienta, który zgodnie z sekcją i załącznika ii do dyrektywy 2004/39/we zaliczałby się do kategorii klientów branżowych.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the measure of our success is the level of satisfaction of our clients. a satisfied client is the "most valuable advertisement" and the best reflection of our commitment.

Polonais

miernikiem naszego sukcesu jest poziom satysfakcji klientów. zadowolony klient jest „najcenniejszą reklamą” i najlepszym odzwierciedleniem naszego zaangażowania.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

for the purposes of the provisions on reporting to clients, a reference to the nature of the order should be understood as referring to orders to subscribe for securities, or to exercise an option, or similar client order.

Polonais

na potrzeby przepisów dotyczących sprawozdań dla klientów odniesienie do charakteru zlecenia należy traktować jak odniesienie do zleceń na subskrypcję papierów wartościowych, wykorzystanie opcji lub podobnego typu zlecenia klienta.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

apart from the advantages of proximity of two parks, retail and service complexes and convenient transportation, we will also guarantee our clients a high quality of workmanship.

Polonais

oprócz zalet w postaci bliskości dwóch parków, lokali handlowo-usługowych i dogodnej komunikacji, zagwarantujemy tu klientom również wysoką jakość wykonania.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, where the invoice and supplier's declaration are drawn up by computer, the declaration need not be signed in manuscript provided that the supplier gives the client a written undertaking accepting complete responsibility for every supplier's declaration which identifies him as if it had been signed in manuscript by him.

Polonais

jednak w przypadku gdy faktury i deklaracje dostawy są wystawiane za pomocą komputera, deklaracje nie muszą mieć własnoręcznego podpisu, pod warunkiem że dostawca wystawi odbiorcy pisemne zobowiązanie akceptujące pełną odpowiedzialność za każdą deklarację dostawcy, która go obciąża tak jakby nosiła jego własnoręczny podpis.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,651,841 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK