Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in our society today, many judges, politicians and atheistic powers wield penknives.
w naszym społeczeństwie jest dzisiaj wielu sędziów, polityków i wiele sił ateistycznych wymachujących nożami pisarskimi.
local and regional planning authorities wield enormous power, and can be a tremendous force for good.
władze zajmujące się planowaniem na szczeblu lokalnym i regionalnym mają ogromny potencjał i mogą sprawić wiele dobrego.
they regard those servants of god who wield the sickle as enemies, who oppose them and the lord, whom they serve.
uważają oni tych posługujących się sierpem sług bożych za wrogów, sprzeciwiających się im i panu, któremu służą.
may it not be that if you were to wield authority you would cause corruption in the land and ill-treat your blood relations?
czy, wy może, jeśli się odwrócicie, będziecie mogli szerzyć zgorszenie na ziemi i rozrywać wasze związki pokrewieństwa?
if he were to wield authority, he would try to cause corruption in the land and to ruin the crop and the stock, and allah does not like corruption.
kiedy się odwróci, chodzi pośpiesznie po ziemi, by szerzyć na niej zepsucie i niszczyć zasiewy i bydło. a bóg nie lubi zepsucia.
and like any new technology, it's really in humanity's hands to wield it for the betterment of mankind, or not.
i jak z każdą nowa technologią, tak naprawdę w rękach ludzkości leży posłużenie się nią dla polepszenia sytuacji ludzkości albo nie.
for more than a century, ideological extremists at either end of the political spectrum have seized upon well-publicized incidents to attack the rockefeller family for the inordinate influence they claim we wield over american political and economic institutions.
--- "przez ponad 100 lat ideologiczni ekstremiści po obu stronach politycznego spektrum uczepili się dobrze nagłośnionych incydentów, by atakować rodzinę rockefellerów za niezwykły wpływ, jak oni twierdzą, my mamy na polityczne i ekonomiczne instytucje.
that bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself.
która powinna mieć źródło w swojej własnej osobie, nie w majątku jaki posiadasz, nie we władzy jaką dysponujesz, nie w jakiejkolwiek oznace statusu społecznego, ale powinna pochodzić z głębi swojego jestestwa.
if he will not resist his enemies, it must be that such a course represents his attempt to fulfill his father’s will. i will pray, but i will not wield the sword.”
jeśli nie będzie chciał się opierać swoim wrogom, to musi być, że taki bieg spraw będzie wyrażał jego chęć wypełnienia woli ojca. będę się modlił, ale nie będę władał mieczem”.
"self-determination" is apparently exempt from class analysis, and evidently has nothing to do with changing who wields economic and political power, nothing to do with democratization, nothing to do with the struggle for socialism.
nie ma też nic wspólnego z demokracją, ani nie ma nic wspólnego z walką o socjalizm.