Vous avez cherché: 9:46 – 9:53 (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

9:46 – 9:53

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

9–53.

Portugais

9–53.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Anglais

9/ 46

Portugais

40 mg

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

9-53.".

Portugais

sítio em francês.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

article 46 (9)

Portugais

artigo 46.º, n.º 9

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

elements 9, 53-57.

Portugais

== referências ==

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

puh/tel: + 358 9-46 60 03

Portugais

puh/tel: +358 9-46 60 03

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

date and time of digitizing 21:46, 9 may 2009

Portugais

data e hora de digitalização 21h46min de 9 de maio de 2009

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

itropropane (cas rn 79-46-9)

Portugais

itropropano (cas rn 79-46-9)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nero and octavia were married on june 9, 53.

Portugais

nero e otávia se casaram em 9 de junho de 53.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

hno. 1998(a), 46(9):804-8.

Portugais

hno. 1998(a), 46(9):804-8.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

dnbt (dinitrobistriazole) (cas 70890-46-9);

Portugais

dnbt (dinitrobistriazol) (cas 70890-46-9);

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

tel: + 39 02 612 46923 puh/tel: + 358 9-46 60 03

Portugais

puh/tel: + 358 9-46 60 03

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(wp 9+53 en.de) already published in de.

Portugais

(wp/94/53/en, de) já publicada em de.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

f. dnbt (dinitrobistriazole) (cas 70890-46-9);

Portugais

f. dnbt (dinitrobistriazol) (cas 70890-46-9);

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

total percentage of teenagers reporting work injury was 46. 9%.

Portugais

acidentes de trabalho foram relatados por 46,9% dos adolescentes.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

9:53 and they did not receive him, because his face was as though he would go to jerusalem.

Portugais

9:53 mas não o receberam, porque viajava em direção a jerusalém.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the crew began an eight-hour sleep shift at 1:53 pm cst, and were awakened at 9:53 pm cst.

Portugais

a tripulação iniciou seu período de sono de oito horas às 1:53 p.m. cst, e foi acordada às 9:53.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

46:9 remember the former things of old: for i am god, and there is none else; i am god, and there is none like me,

Portugais

46:9 lembrai-vos das coisas passadas desde a antigüidade; que eu sou deus, e não há outro; eu sou deus, e não há outro semelhante a mim;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the sts-62 crew began its sleep shift on time at 1:53 pm cst, and was scheduled to be awoken at 9:53 pm cst to begin its ninth day of orbit operations.

Portugais

a tripulação da sts-62 iniciou o seu turno de descanso às 1:53 p.m. cst, e foi acordada às 9:53 p.m. cst para dar inicio ao nono dia de operações orbitais.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

6-84 9-53 genocide ethnic minority, protection of minorities, rights of minorities, selfdetermination

Portugais

japão, legislação antidumping, politica das importações

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,810,945 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK