Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
is perpendicular to the edge of the ground plane and the principal portion of the wiring harness.
É perpendicular ao bordo da placa de massa ao longo do qual passa a parte principal do feixe de cabos.
this test method consists of subjecting the wiring harness connecting the components in an esa to specified field strengths.
este método consiste em submeter os feixes de cabos que ligam os componentes de um sce a campos de intensidade especificada.
this is a method of carrying out immunity tests by inducing currents directly into a wiring harness using a current injection probe.
este modo de efectuar o ensaio de imunidade consiste em induzir directamente correntes num feixe de cabos utilizando para o efeito uma sonda de injecção de corrente.
if the esa under test consists of more than one unit, the interconnecting cables should ideally be the wiring harness as intended for use in the vehicle.
se o sce incluir vários elementos, a melhor maneira de os ligar é utilizar o feixe de cabos previsto para ser utilizado no veículo.
depending on the esa to be tested the testing authority shall choose the method of maximum field coupling to the esa or to the wiring harness inside the tem cell.
o serviço técnico escolhe o método de acoplamento máximo do campo ao sce ou ao feixe de cabos no interior da célula tem, em função do sce submetido a ensaio.
alternatively, the fully extended length of the wiring harness, including the length of the longest of any branches, shall be 1,5 m.
como variante, o comprimento total do feixe de cabos, incluindo o comprimento da ramificação mais longa, deve ser de 1,5 m.
the minimum size of the ground plane depends on the size of the esa under test but shall allow for the distribution of the esa's wiring harness and components.
as dimensões mínimas dessa placa são função da dimensão do sce mas devem ser suficientes para permitir instalar os feixes de cabos e os componentes do sce.
schematics or drawing of the general arrangement of electrical and/or electronic components concerned by unece regulation no 10 and the general wiring harness arrangement.
esquemas ou desenho da disposição geral dos componentes elétricos e/ou eletrónicos abrangidos pelo regulamento unece n.º 10 e da disposição geral dos feixes de cabos.
however, where the electronic control units and the associated wiring harness are predominantly in the rear of the vehicle, the test should normally be carried out with the vehicle facing away from the antenna.
todavia, se as unidades electrónicas de controlo e feixes de cabos associados estiverem predominantemente na retaguarda do veículo, o ensaio deve ser efectuado em condições normais estando o veículo virado para o lado oposto ao da antena.
the wiring harness section of the esa under test shall be placed in a horizontal attitude between the active conductor and the ground plane (see figures 1 and 2 in appendix 1 ).
o feixe de cabos do sce deve ser colocado horizontalmente entre o condutor activo e a placa de massa (ver figuras 1 e 2 do apêndice 1).
the wiring harness section of the esa under test shall be placed in a horizontal attitude between the active conductor and the ground plane (see figures 1 and 2 of appendix 1 to this annex).
o feixe de cabos do sce deve ser colocado horizontalmente entre o condutor activo e a placa de massa (ver figuras 1 e 2 do apêndice 1).
appendix 2: schematics or drawing of the general arrangement of electrical and/or electronic components (concerned by this regulation) and the general wiring harness arrangement.
apêndice 2: esquemas ou desenho da disposição geral dos componentes elétricos e/ou eletrónicos (abrangidos pelo presente regulamento) e da disposição geral dos feixes de cabos.
‘vehicle wiring harness’ means supply voltage, bus system (e.g. can), signal or active antenna cables, which are installed by the vehicle manufacturer.
«feixe de cabos do veículo», os cabos de tensão de alimentação, do sistema de barramentos (por exemplo, barramento can), de sinais ou cabos de antenas activos, instalados pelo fabricante do veículo.