Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a change may be just around the corner
uma mudança pode estar ao virar da esquina
Dernière mise à jour : 2023-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a conference on climate change is just around the corner now.
estamos agora em vésperas de uma nova conferência sobre as alterações climáticas.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
2002, is just around the corner.
2002 é já amanhã.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also a public park is just around the corner.
também um parque público está mesmo ao virar da esquina.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
christmas is just around the corner.
o natal está bem próximo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
end of dictatorships would be just around the corner.
fim das ditaduras seria ao virar da esquina.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
around the corner borders
em torno das fronteiras de canto
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because 1992 is just around the corner !
porque 1992 é amanhã!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the new beginning is just around the corner.
o novo começo está no virar da esquina.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you'll discover him just around the corner.
==ligações externas==*site oficial
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all important monuments are just around the corner!
todos os importantes monumentos estão ao virar da esquina!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
transportation just around the corner there is bus stop.
transporte ao virar da esquina há uma paragem de autocarros.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
just around the corner is a garden and a temple.
ao virar da esquina é um jardim e um templo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the euro is just around the corner and we have these new
na primavera, o debate será mais estimulante, segundo espero, e conto que em breve teremos uma proposta da comissão tendo em vista definir quando, onde e como serão controladas as entidades auto rizadas a instituir meios de pagamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a more varied each time, night life is there, just around the corner.
a mais variada a cada vez, a vida noturna é ali, ao virar da esquina.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the future is just around the corner, development is unstoppable.
o futuro está ao virar da esquina, desenvolvimento é imparável.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
catalan national day, september 11, is just around the corner.
o dia nacional catalão, a 11 de setembro, está bem próximo.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the year 2000 is approaching, and is already just around the corner.
o ano 2000 está à porta, é já amanhã.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guarded car park just around the corner with discount rates for our guests
parque de estacionamento vigiado mesmo ao virar da esquina com taxas de desconto para os nossos hóspedes
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the events of 20 years of eoc in brazil are just around the corner.
20 anos de edc. chegou o grande momento!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :