Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it has been estimated that well over 10,000 may exist on continental slopes and abyssal plains.
estima-se que mais que 10 000 possam existir sobre a plataforma continental, talude e planícies abissais.
for the author, the most evident manifestations of abyssal thinking take place in the fields of knowledge and modern law.
para o autor, as manifestações mais evidentes do pensamento abissal se dão no campo do conhecimento e dos direitos modernos.
recognizing the epistemological diversity of the world, post-abyssal thinking must take the form of an ecology of knowledge.
ao reconhecer a diversidade epistemológica do mundo, o pensamento pós-abissal deve tomar a forma de uma ecologia de saberes.
then i saw coming out of the abyssal regions thousands of deformed, animalized and hateful beings, advancing upon humanity as an army.
depois, vi, saindo das regiões abismais, milhares de seres deformados, animalizados e cheios de ódio, avançando sobre a humanidade, como um exército.
in order to reach it, it is indispensable we have and ecology of knowledges, developed from a post-abyssal perspective.
para que a alcancemos, é imprescindível uma ecologia de saberes, desenvolvida numa perspectiva pós-abissal.
"in": peculiarities of the earth’s crust abyssal structure and theoretical provisions of inorganic origin of petroleum.
"in": peculiarities of the earth’s crust abyssal structure and theoretical provisions of inorganic origin of petroleum.
the car became the most covetable positional good to distinguish oneself from the neighbor, in a society that took social inequalities to the extremes and generated trade flows that benefit from the abyssal wage disparities.
o carro passou a ser o bem posicional mais cobiçado para diferenciar-se do vizinho, numa sociedade que levou aos extremos as desigualdades sociais e gerou fluxos de comércio que se beneficiam das disparidades abissais de salários.
as a post-abyssal ecology, the ecology of knowledges, while forging credibility for nonscientific knowledge, does not imply discrediting scientific knowledge.
na ecologia de saberes, enquanto epistemologia pós-abissal, a busca de credibilidade para os conhecimentos não científicos não implica o descrédito do conhecimento científico.