Vous avez cherché: ana carol and tena she sisters (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

ana carol and tena she sisters

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

carol and i are friends study in the same achool

Portugais

carol e eu somos amigos. estudamos na mesma escola.

Dernière mise à jour : 2022-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

carol and l are friends. we atudy in the same school

Portugais

carol e eu somos amigos. nós estudamos na mesma escola

Dernière mise à jour : 2018-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

carol and daryl abandon the car and find shelter for the night.

Portugais

daryl diz a carol que eles precisam encontrar algum lugar para passarem a noite.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he finds carol and tells him he is going home because he is not a king.

Portugais

depois de quase um dia inteiro no mar, ele encontra uma ilha.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

katharine: carol and i have to do a school projeet about the english languagem

Portugais

strelet: onde você estava na terça à noite?

Dernière mise à jour : 2012-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonymous

Anglais

hodder + stoughton 1973 isbn 0340023945* ritner, carol and roth, john k.

Portugais

hodder + stoughton 1973 isbn 0340023945* ritner, carol and roth, john k.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonymous

Anglais

carol and lori attempt to thank hershel and his family for their hospitality by cooking them dinner.

Portugais

carol e lori tentam agradecer hershel e sua família pela hospitalidade, preparando um jantar.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonymous

Anglais

in the battle with carol and atrocitus, carol calls hal for help as hal enters the star portal to help carol.

Portugais

na batalha com carol e atrocitus, carol chama hal para ajudar.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonymous

Anglais

carol and i are friends, ____________ study in the same school. * * 1 ponto we you they

Portugais

nós eles

Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the present, carol and daryl dixon (norman reedus) follow the car with the white cross.

Portugais

no presente, carol e daryl dixon (norman reedus) estão seguindo o carro com a cruz branca na janela.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

after burying the two girls' bodies, tyreese, carol, and baby judith restart their trek toward terminus.

Portugais

no fim da temporada, carol é vista caminhando para "terminus", acompanhada por tyreese e judith.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as they discussed this, the other four members of the group, john, seth, carol and susan, decided to go for a walk.

Portugais

entretanto, os outros quatro membros do grupo, john, seth, carole e susan, decidiram ir dar um passeio.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

carol and his mistress magda lupescu went into exile, and romania, despite the unfavorable outcome of recent territorial disputes, leaned strongly toward the axis.

Portugais

carol (e lupescu) partiram em exílio, e a romênia (apesar da recente traição sobre cessões territoriais) voltou-se fortemente na direção do eixo.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

carol and tyreese discuss the probability of mika and lizzie's survival; carol notes that mika is too gentle and lizzie is confused about what walkers are.

Portugais

o grupo continua sua jornada para "terminus" ao longo dos trilhos da ferrovia, e carol e tyreese discutem a probabilidade de sobrevivência de mika e lizzie.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

carol and tyreese later return from a hunting trip to find that lizzie has killed mika and was about to kill judith, thinking that everyone would understand that mika was just a changed person after reanimating as a walker.

Portugais

quando carol e tyresse voltam para a casa onde estão, após caçarem juntos, deparam-se com mika morta e lizzie perturbada, confessando ter matado a irmã e preparando-se para matar judith.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

viewing lizzie as too dangerous to be around other people, carol and tyreese discuss lizzie's fate, and carol is forced to execute lizzie by shooting her in the head.

Portugais

carol e tyreese não sabem como lidar com lizzie, e ela diz acreditar que a menina não pode conviver com outros humanos.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

later, carol and mika come across a deer while scouting in the forest; mika aims a m1 carbine at the deer, but is unable to pull the trigger, much to the disappointment of carol.

Portugais

mais tarde, carol e mika se deparar com um cervo enquanto procurava na floresta; mika visa a arma para o veado, mas é incapaz de puxar o gatilho, para grande decepção de carol.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

on how the planned deaths of lizzie and mika would be shown on screen, scott gimple explained:with mika’s death, that was something i wanted carol and tyreese to discover.

Portugais

sobre a forma como as mortes planejadas de lizzie e mika seriam mostradas na tela, scott gimple explicou:

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we could put up a lovely christmas tree, sing christmas carols, and ask mr liikanen what happened to the sleigh he arrived here in.

Portugais

poderíamos pôr aqui um belo pinheiro, cantar canções ao pai natal e perguntar ao senhor comissário liikanen onde está o trenó para o transportar.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

== books available in english ==*"tattoo" ("tatuaje") 1975, 2013*"the angst-ridden executive" ("la soledad del manager") 1977, 2012*"southern seas" ("los mares del sur") 1979, 2012*"murder in the central committee" ("asesinato en el comité central") 1981, 2012*"offside" ("el delantero centro fue asesinado al atardecer") 1989, 2012*"an olympic death" ("el laberinto griego") 1992*"galindez" (galíndez) 1991, translation 1992, carol and thomas christensen*"the buenos aires quintet" ("quinteto de buenos aires") 1997, 2012, 2012*"the man of my life" ("el hombre de mi vida") 2000, translation 2005, nick caistor==notes====external links==*very good website about manuel vázquez montalbán* some of his poems in spanish

Portugais

== obras==*recordando a dardé, 1969*crónica sentimental de españa, 1971*yo maté a kenedy, 1972*a la sombra de las muchachas sin flor, 1973*happy end, 1974*tatuaje, 1975*la soledad del mánager, 1977*los mares del sur, 1979 - (distinguido com o prémio planeta, 1979)*manifesto subnormal, 1979*asesinato en el comité central, 1981*los pájaros de bangkok, 1983*la rosa de alejandría, 1984*el pianista, 1985*praga, 1985*el balneario, 1986*los alegres muchachos de atzavara, 1987*el delantero centro fue asesinado al atardecer, 1989*pêro el viajero que huye, 1990*galindez, 1990*movimiento sin êxito, 1990*el laberinto griego, 1991*autobiografia del general franco, 1992*sabotaje olímpico, 1993*el hermano pequeño, 1994*el premio, 1996*quinteto de buenos aires, 1997*el hombre de mi vida, 2000*milenio carvalho, 2004* página oficial de manuel vázquez montalbán

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,412,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK