Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aat deficiency aatd is a rare disease and, like most such diseases, is underdiagnosed.
a deficiência de aat daat é uma doença rara e, como a maioria delas, é subdiagnosticada.
Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what can we build here?" and like most committees, they were going to build something pretty safe.
"o que poderíamos construir aqui?" e como na maioria dos comitês, eles iriam construir algo "sem riscos".
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
this objective was achieved, and like most signatories i should then have been very happy for the motion to be withdrawn.
esse objectivo foi atingido, e como aconteceu com a maior parte dos signatários, eu teria ficado muito satisfeito se a moção tivesse sido retirada.
at the same time, monetary policy can only affect price developments with significant time lags, which are variable and, like most economic relationships, highly uncertain.
simultaneamente, a política monetária pode apenas influenciar a evolução dos preços com desfasamentos temporais significativos, os quais são variáveis e, à semelhança da maioria das relações económicas, altamente incertos.
the dark ones also evolve, and like most souls in duality move from one side to another as part of their journey to gain from their experiences.
os que pertencem às trevas também evoluem, e como muitas das almas na dualidade que se movem de um lado para o outro da sua jornada para progredir com as suas experiências.
and like most girls her age, she hoped to find a spiritual young man to marry - someone who would share her burden for the lost.
e tal como a maioria das moças da sua idade, esperava encontrar um jovem espiritual com quem se casar - alguém com quem compartilhasse sua apreensão pelos perdidos.
in addition, he seeks a stronger legal basis for refugee policy and, like most of us, he is trying to avoid dependence on a unanimous vote in the council.
além disso, ele procura uma base jurídica mais sólida para a política em matéria de refugiados e, tal como a maioria de nós, procura subtrair-se dependncia da unanimidade de votos no conselho.
an economy is continuously subject to largely unforeseeable shocks that also affectprice developments. at the same time, monetary policy can only affect pricedevelopments with significant time lags, which are variable and, like most economicrelationships, highly uncertain.
a definição também identifica um índice de preços específico – nomeadamente o ihpc para a área doeuro – que deverá ser o utilizado paraavaliar se a estabilidade de preços foiatingida.
it has been a brilliant three-year love affair and, like most short-term love affairs, i am pleased to see it coming to an end.
foi uma extraordinária relação sentimental que durou três anos e, como acontece com a maior parte das relações sentimentais de curta duração, é com prazer que a vejo chegar ao fim.
this disease can develop in any breed, but it most commonly affects large breeds, and like most carcinomas, it affects older dogs between the ages of 9-10 years.
esta doença pode se desenvolver em qualquer raça, mas mais comumente afeta as raças grandes, e como a maioria dos carcinomas, afeta cães mais velhos com idades entre 9-10 anos.
like most members of the european council, and like the european parliament, i would have preferred these issues to be addressed by changing the existing treaties rather than through a separate treaty.
tal como a maioria dos membros do conselho europeu, e tal como o parlamento europeu, a minha preferência também ia para tratar estas questões mediante alteração dos tratados existentes em vez de um tratado separado.
i think most of the enlargement countries -while accepting the treaty as it stands because it exists and opens the door to their accession in due course, sooner rather than later i hope -will look at those points and, like most of us, realise that they have no relevance to the day-to-day affairs of their lives.
senhor presidente, já fizemos uma avaliação rigorosa daquilo que se passou em nice, mas convém recordar que nice começou com uma agenda muito restrita.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.