Vous avez cherché: be the one to guide me, but never hold me... (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

be the one to guide me, but never hold me down

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

be the one to guide me, but never hold me down

Portugais

ser o único a me orientar, mas nunca me segure

Dernière mise à jour : 2013-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but never hold me down

Portugais

ser o único a me guiar, mas nunca me segure

Dernière mise à jour : 2013-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he replied that it was to be the one to

Portugais

ele respondeu que seria aquele que ele deu o

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

well, i thought i would have to call on the holy spirit to guide me, but luckily the officials tell me that the debate will take place tonight.

Portugais

pois veja, senhora deputada, que eu pensava que tinha de invocar o espírito santo para que orientar, mas tive a sorte de os funcionário me indicarem que o debate terá lugar esta noite.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the people will be the ones to decide.

Portugais

são os homens que o decidirão.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

answer the questions wrong or take too long, and you will be the one to get it.

Portugais

responda as perguntas erradas ou demorar demais, e você será o único a consegui-lo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

whoever denies this might well be the one to light the fuse to the powder keg.

Portugais

quem cilindrar esse princípio poderá estar mesmo a acender o rastilho desse barril pólvora.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

be the one to control your phone's music player without touching it.

Portugais

ser o único a controlar o leitor de música do seu telefone sem tocá-lo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the solution in those cases, which occurs to many, would be the one to invest their money.

Portugais

a solução nesses casos, que ocorre a muitos, será o de investir esse capital.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who would be the logical first person in turn, other than jesus christ, to be the one to live?

Portugais

quem seria, por lógica, a primeira pessoa depois de jesus cristo, a reviver?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the european union must be the one to point the way in strengthening the global dimension of sustainable development.

Portugais

devemos estar preparados para adoptar objectivos vinculativos para todos nós, a fim de podermos pôr cobro ao esgotamento da natureza e salvaguardar as suas riquezas, não apenas para nós próprios, mas também para os nossos filhos.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

4) if something needs to be done, and you’re both tired, be the one to jump up to do it.

Portugais

4) se algo precisa ser feito e vocês dois estão cansados, disponha-se a fazê-lo primeiro.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the european union must be the one to point the way in strengthening the global dimension of sustainable development.

Portugais

a união europeia tem de dar o exemplo, reforçando a dimensão global do desenvolvimento sustentável.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

consumers will be the ones to lose out, if a flow of competitive and innovative products is stifled.

Portugais

serão os mais prejudicados, caso se trave o fluxo dos produtos competitivos inovadores.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

why no moral reserves - no will to resist the enemy? why did i have to be the one to fall?

Portugais

não tive poder nem força na tentação? por que não tive reserva moral? por

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it may be that we should be the ones to give them strong support in serbia and kosovo.

Portugais

talvez na sérvia e no kosovo tenhamos de ser nós a dar­lhes todo o nosso apoio.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

there is much more to be said on this subject, but perhaps other members will be the ones to say it.

Portugais

muito mais haverá a dizer sobre este tema, mas talvez outros colegas o façam.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

mrs klaß was right when she said that the areas of poorer land should be the ones to be set aside.

Portugais

com pertinência a colega klaß lembrou que devem ser abandonadas as más superfícies.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it was scientists'recommendations that triggered the crisis, and scientists will be the ones to get us out of the crisis.

Portugais

foram os pareceres dos cientistas que desencadearam a crise, e é com eles que sairemos dela.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

they said, "o moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."

Portugais

perguntaram: Ó moisés, lançarás tu, ou então seremos nós os primeiros a lançar?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,892,082,474 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK