Vous avez cherché: but i need to some time for live with you (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

but i need to some time for live with you

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

but i feel i need to do it now.

Portugais

mas eu sinto que preciso de fazê-lo agora.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

important: but i need to follow this nomenclature?

Portugais

importante: mas eu preciso seguir exatamente essa nomenclatura?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

29. do i need to open a forex account with you to get the signals?

Portugais

29. preciso de abrir uma conta de forex com vocês para ter os sinais?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but i must also admit that i am concerned about some sections of the report, and i will need to take some time over them.

Portugais

no entanto, direi ainda que tenho certas reservas em determinadas partes do relatório e, sobre as mesmas, permitam-me que me alargue um pouco mais.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

but i think i need to apply the brake a little when i hear the reply you have just given.

Portugais

penso, porém, que devo tirar um pouco o pé do acelerador, quando ouço uma resposta como a que o senhor acaba de dar: é verdade que estou de acordo com as duas propostas de alteração; mas isso já vem na nossa proposta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

surely i need to learn with you about what to do, because i think my answer was still too vague....

Portugais

com certeza eu preciso aprender com vocês sobre o que fazer, pois achei minha resposta muito vaga ainda....

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

finally there is the haug report which no one else has mentioned but i need to mention it.

Portugais

por último, temos ainda o relatório haug, que mais ninguém referiu, mas ao qual é, para mim, importante aludir.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i don't know much, but i know i love you, and that may be all i need to know.

Portugais

por tudo que um dia, amanh quem sabe, viremos a conhecer

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the availability has to come from both sides, the issuer and the receiver, i need to be available to give you some time and you need to be available to listen to me.

Portugais

a disponibilidade tem que ser das duas partes, no emissor e no receptor, eu tenho que estar disponível para te promover um tempo e você tem que estar disponível para me ouvir.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i don't know about you, but i always get nervous when i need to speak in public.

Portugais

não sei quanto a ti, mas fico sempre nervoso quando preciso falar em público.

Dernière mise à jour : 2022-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

commissioner, i have heard many times that everything is cut and dried, but i need to see it to believe it.

Portugais

senhora comissária, já muitas vezes ouvi dizer que tudo está absolutamente em ordem; todavia, eu preciso de ver para crer.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that is one of the reasons i started a blog but i am not recording all of the details. i need to give this some thought, paper or computer?

Portugais

essa é uma das razões que eu comecei um blog, mas eu não estou gravando todos os detalhes. preciso ponderar isto, papel ou computador?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i need to load it to imovie 09, or imovie hd but i can't find a way to get it into imovie to work with.

Portugais

preciso carregá-lo para o imovie 09, ou o imovie hd, mas não consigo encontrar uma maneira de obtê-lo em imovie para trabalhar.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i know that i need to be careful to not over water but i also want to make sure they get enough.

Portugais

eu sei que eu necessito ter cuidado não à água do excesso mas mim quero também certificar-se que começam bastantes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am aware that sometimes that type of decision is not welcomed by all the honourable members, but i am also aware that i need to fulfil my responsibility.

Portugais

sei que, por vezes, este tipo de decisão não é bem aceite por todos os deputados, mas também sei que tenho de cumprir as minhas responsabilidades.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i can only say at the moment that i am favourably disposed in that regard, but i need to study it further before i can give any commitment.

Portugais

de momento, posso apenas dizer que estou aberto a essa sugestão, mas preciso de a estudar um pouco melhor antes de enunciar qualquer compromisso.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in minas gerais, i went to many places but i need to go to more because to me, the origin of the species i need to investigate more is minas gerais.

Portugais

em minas gerais, fui a muitos lugares mas ainda tem muitos outros porque, na minha cabeça, o berço das espécies de oncidium que ainda preciso é minas gerais.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

mr president, i shall shortly have the opportunity to state the commission's position on the amendments, but i need to let the debate take place.

Portugais

senhor presidente, terei ocasião daqui a pouco de dar a conhecer a posição da comissão sobre as alterações, mas é desejável que eu deixe a discussão desenrolar-se.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i do not believe i need to add anything to what i have already communicated in my letter, but i will attempt to explain and analyse some of the aspects of the directives and the articles of the treaties.

Portugais

não creio que seja necessário acrescentar nada ao que já comuniquei na minha carta, mas vou procurar explicar e analisar alguns aspectos das directivas e dos artigos do tratado em questão.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

is there a way to write a post in a language other than the default language? i want the default lang. to be english, but i need to be able to input macedonian.

Portugais

existe uma maneira de escrever um post em um idioma diferente do idioma padrão ? quero que o idioma padrão . para o inglês , mas eu preciso ser capaz de entrada da macedónia .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,170,365 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK