Vous avez cherché: cépage (Anglais - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

cépage

Portugais

cépage

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

coteaux d' ancenis, whether or not followed by "nom de cépage"

Portugais

coteaux d'ancenis, seguida ou não pelo nome de um "nom de cépage"

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

control instruments are reinforced as well, in particular for the production of "vin de cépage".

Portugais

serão igualmente reforçados os instrumentos de controlo, nomeadamente no que respeita à produção de vinhos de casta.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

control instruments should be reinforced as well, in particular for the production of ‘vin de cépage’.

Portugais

conviria igualmente reforçar os instrumentos de controlo, nomeadamente no que respeita à produção de vinhos de casta.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

coteaux d' ancenis, whether or not followed by "nom de cépage"

Portugais

coteaux d'ancenis, seguida ou não pelo nome de um "nom de cépage"

Dernière mise à jour : 2014-07-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

finally, the production of “vins de cépage”, wines composed of a single variety or of a blend of two or more varieties should be facilitated.

Portugais

por último, será facilitada a produção de “vinhos de casta”, compostos de uma única casta ou de uma mistura de duas ou mais castas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

alsace/vin d' alsace, whether or not followed by edelzwicker/"dénomination de cépage"/"appellation sous régionale"/"appellation communale"/"appellation locale"

Portugais

alsac/vin d'alsace, seguida ou não pelo nome de um edelzwicker/"dénomination de cépage"/"appellation sous régionale"/"appellation communale"/"appellation locale"

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,906,581 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK