Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
“canteiro” wines may only be commercialised once at least three years have elapsed, counting from the 1st january of the year following the harvest.
os vinhos de canteiro só poderão ser comercializados, decorridos pelo menos 3 anos, contados a partir de 1 de janeiro do ano seguinte ao da vindima.
i was able to buy grapes with the ideal maturation according to my wine making philosophy in which the initial acidity plays a very important role in the development of the wine along its aging process by the canteiro method. this malvasia is very elegant and has the usual acidity that i value so much in my wines.
consegui adquirir uvas com uma maturação de acordo com a minha filosofia de vinificação, onde a acidez inicial desempenha um papel muito importante ao longo do envelhecimento pelo processo de canteiro. elegante e com a habitual acidez que tanto valorizo e da qual não abdico nos meus vinhos.
reserved reference to the wine produced by the canteiro system, which shows special organoleptic characteristics and whose base wine is of only one harvest and just one recommended vine variety and submitted to a minimum continuous ageing of 5 years in wooden casks, which constitutes the base of a batch.
menção reservada ao vinho produzido pelo processo de canteiro que apresente características organoléticas destacadas e cujo vinho base de uma só colheita e de uma só casta recomendada e submetido a um envelhecimento mínimo contínuo de 5 anos em madeira, que constitui a base de um lote.
the fact that the grapes had origin in the north coast of the island, são vicente, contributed decisively to the explosive acidity of this wine that almost disguises completely the concentration obtained over the last 14 years of aging by the traditional process of canteiro, in a french old oak cask.
o facto de as uvas terem origem na costa norte da ilha, em são vicente, contribuiu decisivamente para uma acidez explosiva deste vinho que quase disfarça por completo a concentração obtida ao longo dos últimos 14 anos de envelhecimento pelo processo tradicional de canteiro, em casco antigo de carvalho francês.
canteiro– madeira wine fortified during or right after fermentation, being submitted to ageing in wooden casks for a minimum period of 2 years, it should have a specific current account and cannot be subjected to the heating production process (estufagem) nor bottled with less than 3 years, counted as of 1 january of the year following that of the harvest.
canteiro – vinho alcoolizado durante ou logo após a fermentação, sendo submetido a um estágio em madeira por um período mínimo de 2 anos, devendo constar de conta corrente especifica e não podendo ser sujeito ao processo de produção de estufagem nem ser engarrafado com mínimo de 3 anos, a contar de 1 de janeiro do ano seguinte ao da vindima.