Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
let’s close the gap.
vamos reduzir o fosso que nos separa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how can we close the gap?
como é que podemos reduzir a distância entre os dois grupos?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
more efforts are needed to close the gap.
são necessários mais esforços para colmatar esta lacuna.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if this trend continues, can we close the gap soon. "
se esta tendência continuar, podemos fechar o gap em breve. "
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
close the gap between public health and clinical medicine.
aproximem a saúde pública e a prática clínica
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission will close the gap between its tasks and resources
a comissão vai adaptar os seus recursos às suas tarefas
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
new grants to help close the gap in research excellence across europe
novas subvenções para ajudar a colmatar o fosso existente a nível europeu no domínio da investigação de excelência
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have got to close the gap between rhetoric and reality in europe.
temos de colmatar a divergência existente entre a retórica e a realidade na europa.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the work of the cte has helped to clarify the issues and close the gap.
o trabalho da cte ajudou a clarificar os assuntos e a colmatar a lacuna.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the southern member states have made great strides to close the gap with the north.
os estadosmembros do sul registaram grandes progressos para estreitar a diferença que os separava do norte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let us try to make good this deficit together, and close the gap between our citizens and the community.
os cidadãos são suficientemente perspicazes para tirarem as suas conclusões e regozijome pelo facto de as nossas alterações neste sentido terem sido aceites.
a number of policies were also adopted by member states but these will not be sufficient to close the gap.
os estados‑membros adoptaram também várias políticas, que se revelam contudo insuficientes para colmatar as lacunas.
i support all efforts to close the gap in economic development in infrastructural provisions, including the energy sector.
apoio todos os esforços que permitam diminuir o fosso existente em termos de desenvolvimento económico ao nível das infra-estruturas, inclusivamente no sector da energia.
it is preposterous to try and aim to close the gap on armament spending between the eu and the united states.
os gastos de mil milhões de euros adicionais para investigação em armamento seriam mais um passo nessa direcção.
the eu 's structural funds, the tens, the work of the european investment bank all go some way to close the gap.
os fundos estruturais da ue, as rt, o trabalho do banco europeu de investimento contribuirão em certa medida para colmatar essa lacuna.
1.9 the eesc welcomes the effort to close the gap between member states, regarding the national direct payment envelopes.
1.9 o cese saúda os esforços para colmatar o hiato entre os estados-membros ao nível das dotações nacionais para pagamentos diretos.
the report notes that cohesion policy has helped the poorest regions to close the gap in their economic and social development.
o relatório refere que a política de coesão ajudou as regiões mais pobres a reduzir as disparidades do desenvolvimento económico e social.