Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
do you want this or not?
quer isso ou não?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you want it?
você quer?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how bad do you want it
hoe sleg wil hê jy moet dit
Dernière mise à jour : 2013-10-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
whether you want it or not, you evolve.
se você quer ou não, você evolui.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you want it? i doubt.
você quer? eu duvido.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
action takes place whether you want it to or not.
a ação ocorre quer você queira ou não.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this file already exists. do you want to overwrite it or append the output?
este ficheiro já existe. deseja sobrepo- lo ou adicionar o conteúdo?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how much more austrian do you want it?
== filmografia ==== ligações externas ==
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
baby do you want to see my nude photos???
do you want kiss
Dernière mise à jour : 2023-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so whether we want it or not, rejection would play into the hands
uma rejeição, quer queiramos quer não, jogará em favor destas forças extremistas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you doubt, do you need it or not, just download it and try.
se você duvida, você precisa ou não, basta fazer o download e experimente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and then the second question was, "do you want it to stop or do you want it to continue?"
a segunda pergunta era: "você quer que continue ou que pare?"
whether we want it or not, we must erase boundaries a little between the economic rules of national states.
queiramos ou não, é necessário esbater as demarcações entre as regras económicas dos estados.