Vous avez cherché: comes to an (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

comes to an

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

what comes to an end?

Portugais

o que acabarÁ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

commerce then comes to an end.

Portugais

o comércio chega então ao fim.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the thousand years comes to an end.

Portugais

os mil anos chega ao fim.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the planetary cycle comes to an end!

Portugais

o ciclo planetário chega ao fim

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the life theatre never comes to an end.

Portugais

o teatro de vida nunca termina.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

with her death a cycle comes to an end.

Portugais

com sua morte fecha-se um ciclo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the treaty comes to an end on 31 december 1995.

Portugais

este acordo caduca em 31 de dezembro de 1995.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

* 1945 – the battle of okinawa comes to an end.

Portugais

* 1945 - segunda guerra mundial: fim da batalha de okinawa.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

pharmaceutical project in central america comes to an end

Portugais

conclusão do projecto de implementação de políticas farmacêuticas na américa central

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this effort theoretically comes to an end on 31 december.

Portugais

teoricamente, este esforço chega ao fim no dia 31 de dezembro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

concluded for a specified period only, comes to an end.

Portugais

extracto de um registo de serviço é o de assegurar um controlo eficaz das disposições do regulamento n.° 3820/85.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this has come to an end.

Portugais

isto chegou a um fim.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all authority must come to an end

Portugais

toda a autoridade tem que terminar

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all good things come to an end.

Portugais

tudo o que é bom acaba.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

finally, we come to an opening.

Portugais

finalmente chegamos a uma clareira.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

every journey must come to an end.

Portugais

cada viagem deve chegar ao fim.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this situation really must come to an end.

Portugais

por isso, há realmente que pôr um fim a esta situação.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

is that how this time will come to an end?

Portugais

blossom: É assim que essa era termina?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it: radio release has come to an end.

Portugais

ela: radiovypusk chegou fim.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

financial market dictatorships must come to an end!

Portugais

a ditadura dos mercados financeiros deve cessar.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,794,535 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK