Dernière mise à jour : 2011-06-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: Wikipedia
Anglais
conceal.
Portugais
armazenar, e portanto, nada a ocultar.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Anglais
attempt to conceal
Portugais
tentativa de dissimulação
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: IATE
Anglais
we have nothing to conceal.
Portugais
não temos nada a ocultar.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: IATE
Anglais
god knows well what they conceal.
Portugais
porém, deus bem sabe tudo quanto ocultam.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: IATE
Anglais
allah knows well what they conceal.
Portugais
porém, deus bem sabe tudo quanto ocultam.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: IATE
Anglais
they conceal, however, an unpreceden page
Portugais
este programa conta com o apoio de um grupo de grandes bancos europeus e internacionais, que assumiram a colocação e o market making das novas emissões.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Anglais
to conceal material relevant to taxation
Portugais
dissimular a matéria tributável
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: IATE
Anglais
i will not conceal my personal satisfaction.
Portugais
não vou esconder a minha satisfação pessoal.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: IATE
Anglais
its ability to reveal more than conceal.”
Portugais
sua capacidade de revelar mais do que esconder.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE
Anglais
i cannot conceal certain worries, however.
Portugais
não vos escondo, entretanto, algumas preocupações.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: IATE
Anglais
these words, however, conceal the reality.
Portugais
mas as palavras dissimulam a realidade.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: IATE
Anglais
we cannot conceal our shortcomings with futile measures.
Portugais
não podemos ocultar a nossa incompetência através de medidas sem objectivo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: IATE
Anglais
and allah knows what you conceal and what you disclose.
Portugais
deus conhece tanto o que ocultais, como o que manifestais.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: IATE
Anglais
nowadays, women try to conceal aging, getting old. ...
Portugais
hoje em dia as mulheres procuram esconder a velhice, o envelhecimento. ...
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Luizfernando4
Anglais
and these facts conceal tragic cases, disturbing trends.
Portugais
senhor presidente,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Luizfernando4
Anglais
and allah knows whatever you reveal and whatever you conceal.
Portugais
deus conhece o que manifestais e o que ocultais.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Luizfernando4
Anglais
however, eu averages conceal wide differences across member states.
Portugais
no entanto, a média da ue oculta grandes diferenças entre estados‑membros.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Luizfernando4
Anglais
overall figures conceal substantial differences between individual member states.
Portugais
os dados globais dissimulam as grandes diferenças que existem entre os estados-membros.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Luizfernando4
Anglais
the sea conceals many dangers.
Portugais
o mar esconde muitos perigos.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Luizfernando4
Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux 7,742,882,596 contributions humaines
Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK