Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
consider comma(,) when translating
considerar virgula(,)quando traduzir
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omit subject when translating\\nomit subject\\nomit subject
omitir sujeito quando traduzir\\nomitir sujeito\\nomitir sujeito
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that presents a real challenge when translating back to the original english.
esse processo demonstrou ser um desafio de verdade quando tivemos que verter novamente para o inglês.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
supplement subject when translating\\nsupplement subject\\nsupplement subject
suplementar sujeito quando traduzir\\nsuplementar sujeito\\nsuplementar sujeito
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when translating a sentence, an exact match means the same sentence has been translated before.
ao traduzir uma sentença, uma correspondência exata significa que a mesma sentença foi traduzida antes.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this was also the objective of the authors of the present paper, when translating and adapting said instrument.
este foi também o objetivo dos autores da presente pesquisa, ao traduzir e adaptar aqueles instrumentos.
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the following is a list of pages and directories that may require special attention when translating:
segue uma lista de páginas e diretórios que podem precisar de atenção especial na tradução:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
compilers sometimes produce assembly code as an intermediate step when translating a high level program into machine code.
compiladores muitas vezes produzem código de montagem como um passo intermediário ao traduzir um programa de alto nível para código de máquina.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when translating research results into catch restrictions, the commission should not only take the advice of scientists, but also the fishermen.
ao traduzir os resultados das investigações em restrição das capturas, a comissão não deve consultar apenas cientistas, deve consultar também os pescadores.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
however, ias 21 does not permit use of the exchange rate at the balance sheet date when translating the cash flows of a foreign subsidiary.
porém, a ias 21 não permite o uso da taxa de câmbio à data do balanço quando sejam transpostos os fluxos de caixa de uma subsidiária estrangeira.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when translating the review into concrete policy proposals, the commission will examine carefully the impact of such proposals, including the impact on business.
para traduzir a revisão em propostas políticas concretas, a comissão examinará com cuidado o impacto dessas propostas, nomeadamente nas empresas.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
workers also appropriate themselves of the biomedical discourse when translating their difficulties into health problems that are amenable to curativetherapeutic interventions, highlighting physical pain.
os trabalhadores também se apropriam do discurso biomédico ao traduzir suas dificuldades em problemas de saúde passíveis de intervenções curativo-terapêuticas, com destaque para a dor física.
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. when translating, in history, the user should be able not only to see the previous translations of the same word/phrase, but also to choose the most suitable one among them (or, obivously, to propose a new one).
2. ao traduzir, em história, o usuário deve ser capaz não só de ver as traduções anteriores da mesma palavra / frase, mas também para escolher o mais adequado entre eles (ou, obivously, propor um novo).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when translating the results and financial position of a foreign operation into a presentation currency, the entity is required to recognise foreign exchange differences in other comprehensive income until it disposes of the foreign operation.
quando transpuser os resultados e a posição financeira de uma unidade operacional estrangeira para uma moeda de apresentação, a entidade é obrigada a reconhecer diferenças cambiais em outro rendimento integral até alienar a unidade operacional estrangeira.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* for large documentation projects, savings (in time or money) thanks to the use of a tm package may already be apparent even for the first translation of a new project, but normally such savings are only apparent when translating subsequent versions of a project that was translated before using translation memory.
• para grandes projetos, a economia (em tempo e dinheiro) graças ao uso de uma tm se torna perceptível já em uma primeira tradução de um novo projeto, mas normalmente tal redução de custos somente é visível durante a tradução de versões subsequentes de um projeto traduzido anteriormente usando a memória de tradução.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as you know, the budget line for the centre shows only a 'p.m.', and the committee on budgets will be very cautious when translating this into figures.
frequentemente, é a própria legislação europeia que, pela sua falta de clareza, origina uma execução errada por parte dos estadosmembros.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
one of the greatest challenges that this study faced was the risk that the sensitivity and specificity would be lost or corrupted when translating the 24 questions of the original instrument into portuguese, requiring much more than five positive responses to adequately identify the existence of risk of abuse or probable alcohol dependence.
um dos maiores desafios que este estudo enfrentou foi o risco de que a sensibilidade e especificidade fossem perdidas ou corrompidas ao se traduzirem as 24 questões do instrumento original para o português, sendo necessário muito mais do que cinco respostas positivas para se identificar adequadamente a existência de risco de abuso ou provável dependência de álcool.
Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such words as moreover, therefore, however, etc., are followed by a comma when used as the first word of a sentence and preceded and followed by a comma when used later in a sentence, except where they are felt to be an integral part of that sentence:
a dactilografia dos manuscritos pode ser simplificada se, para além da esquadria normal do quadro, se suprimirem os filetes verticais que separam as colunas de algarismos e os que encerram o quadro dos lados, bem como os filetes horizontais que subdividem por vezes o quadro em várias partes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in summary, interactivetran is a tool that can help you save valuable time when translating anything from an e-mail, web page, fax, letter, book, user's guide or manual to extremely large volumes of text. it can also teach you new vocabulary, grammar and pronunciation as you are working in a foreign language.
em resumo, interactivetran é uma ferramenta que pode ajudá-lo a poupar tempo valioso ao traduzir tudo, desde um e-mail, página web, fax, carta, livro, manual do utilizador ou extremamente manual para grandes volumes de texto. ela também pode ensinar-lhe novo vocabulário, gramática e pronúncia enquanto você está trabalhando em uma língua estrangeira.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :