Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
governments acting cooperatively within the framework of shared institutions and governments acting individually.
os governos que actuem colegialmente nas instituições que os integrem e os governos individualmente.
the various arts require specialists who can perform their tasks competently and work cooperatively with others.
as várias artes requerem os specialists que podem executar suas tarefas competente e trabalhar cooperativa com outras.
we have spent nearly a year discussing it, very openly and cooperatively and in a spirit of compromise.
debatemos muito abertamente a questão durante quase um ano, com grande sentido de parceria e de compromisso.
the commission and member states should work cooperatively together during the preparation and conduct of commission inspections.
a comissão e os estados-membros devem cooperar durante as fases de preparação e de realização das inspecções da comissão.
we must work with each other cooperatively and in the interests of all, and in the interests of those who want to join us.
temos de trabalhar uns com os outros em espírito de cooperação e no interesse de todos, e no interesse daqueles que se querem juntar a nós.
they work as a team to brainstorm a solution to a problem, using the blackboard as the workplace for cooperatively developing the solution.
eles trabalham como uma equipe para brainstorm uma solução para um problema, usando o quadro-negro como o trabalho cooperativo para o desenvolvimento da solução.
nonetheless, efforts were conducted, sometimes cooperatively, by the byzantines and the persians to stop the advance of the arabs.
ainda assim, alguns esforços foram feitos, por vezes de forma conjunta, pelas duas potências para conter o avanço árabe.
federal, state, and municipal governments are working cooperatively to provide security to ensure the world cup unfolds safely and peacefully.
os governos federal, estadual e municipal estão trabalhando em conjunto para garantir a segurança da copa do mundo, para que o evento transcorra com segurança e pacificamente.
similarly, we in emac worked cooperatively to produce our three opinions, finding common positions which enabled us to gain support from colleagues in our committee.
também na comissão dos assuntos económicos e monetários trabalhámos de forma cooperante, a fim de produzirmos os nossos três pareceres e acabando por encontrar posições comuns que nos permitiram obter o apoio de outros colegas da nossa comissão.
in ipe, professions cooperatively learn about collective work and the specificity of each professional field, oriented towards collaborative work in an interprofessional team to ensure health care quality.
na eip as profissões aprendem conjuntamente sobre o trabalho coletivo e as especificidades de cada área profissional, orientadas para o trabalho colaborativo em equipe interprofissional para assegurar a qualidade da atenção à saúde.