Vous avez cherché: deleted something? (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

deleted something?

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

deleted

Portugais

suprimido

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 29
Qualité :

Anglais

(deleted)

Portugais

4. as normas de execução do presente artigo serão adoptadas nos termos do artigo 16º

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

deleted part

Portugais

peça suprimida

Dernière mise à jour : 2014-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

cut/deleted.

Portugais

recortar/excluir.

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

deleted: %s

Portugais

apagado: %s

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

(b) deleted ;

Portugais

(b) suprimida

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

deleted strain

Portugais

estirpe delectada

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

objects deleted.

Portugais

os objectos foram apagados. verb, action to import items from another format

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

; amended amended amended amended amended amended amended deleted deleted deleted deleted amended

Portugais

revogado revogado revogado revogado alterado revogado alterado alterado alterado alterado alterado alterado revogado revogado revogado alterado alterado alterado alterado

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

it seems strange and quite intolerable to me now to accept that the reference to this expression should be deleted: something has been voted through by the chamber and it therefore has the force of res judicata, forms part of a block and now the rapporteur, not knowing what to do, tells us there is a correction, whereas it was included in last year 's budget and in this year 's budget.

Portugais

agora parece-me curioso, e até intolerável, aceitar que se retire a referência a esta expressão: houve algo que foi votado por esta assembleia, tendo, portanto, a força de algo consagrado, faz parte de um bloco, e agora o relator, não sabendo o que fazer, diz-nos que é uma correcção, quando já constava do orçamento do ano passado e do orçamento deste ano.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,141,544 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK