Vous avez cherché: derail (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

derail

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

we must not allow them to derail enlargement.

Portugais

não podemos permitir-lhes que façam descarrilar o alargamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

isds has the potential to derail both ttip and ceta.

Portugais

«a rlie tem potencial para pôr em causa não só a ttip como o aecg.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

do not let minor mistakes derail your tender!

Portugais

não deixe que pequenos erros invalidem a sua proposta!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

isds has in fact the potential to derail both ttip and ceta.

Portugais

a rlie tem, efetivamente, potencial para pôr em causa não só a ttip como o aecg.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however this new climate of interaction can obstruct and derail […]

Portugais

contudo este novo clima de […]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but striving for maximum profit can also derail sustainable development.

Portugais

a luta pela maximização dos lucros, porém, também pode desarticular um desenvolvimento sustentável.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

if isds is not included it will derail ceta and make ttip far weaker.

Portugais

a não inclusão da rlie poria em causa o aecg e fragilizaria consideravelmente a ttip.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

-when inequality of power between the parties can derail the process.

Portugais

quando as desigualdades de poder entre as partes podem inviabilizar o processo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

border conflicts can derail so much of the progress that we hope to achieve here.

Portugais

conflitos de fronteira podem desencaminhar muito do progresso que esperamos atingir aqui.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i have therefore chosen not to derail the financial perspective that has now been agreed on.

Portugais

optei, portanto, por não fazer descarrilar as perspectivas financeiras agora acordadas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

but at the same time we always knew that this new momentum could derail at any moment.

Portugais

mas, ao mesmo tempo, sempre soubemos que esta nova dinâmica poderia descarrilar a qualquer momento.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

europe has been put back on the track after this presidency has done so much to derail the train.

Portugais

não achamos que isso esteja em conformidade com o tratado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this would derail the debate on those topics concerned with promoting the objective of sustainable development.

Portugais

apenas irá provocar o descarrilamento do debate sobre os temas que concorrem para a promoção do objectivo de um desenvolvimento sustentável.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the need for clerical review in linkages involving larger numbers of records or steps could derail the process.

Portugais

a necessidade de classificação manual dos pares em linkages envolvendo maior número de registros ou em que grande número de etapas seja requerido poderia inviabilizar o processo.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

excuse me, i don't want to derail your chat, but can i interrupt for just a moment?

Portugais

peço desculpa, eu não quero descarrilar a vossa conversa, mas posso interromper por um momento?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the vacuum in leadership at national and european levels threatens to derail not just the constitutional treaty, but the whole project.

Portugais

o vazio de liderança a nível tanto nacional como europeu ameaça fazer cair por terra não apenas o tratado constitucional, mas o projecto na sua globalidade.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it is for that reason that we cannot accept lebanon being used by those who want to derail the middle east peace process.

Portugais

É por essa razão que não podemos aceitar que o líbano seja utilizado por aqueles que pretendem desestabilizar o processo de paz no médio oriente.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the combine then destroy the reactor and thus both the citadel and the city; the resulting explosion causes the train to derail.

Portugais

para impedir que wallace fugisse para outra dimensão, gordon e alyx teriam que sobrecarregar o reator principal da citadel, e assim o fizeram.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

one of these ways was to derail this debate and discredit the award of a medieval thinkers' non-critical realism.

Portugais

uma delas consistiu em inviabilizar o referido debate e em desabonar a atribuição de um realismo não crítico aos medievais.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i cannot accept such a petty attempt to derail this whole process and i hope parliament cannot accept such a petty attempt to derail the reform process of the commission.

Portugais

não posso aceitar uma tentativa tão mesquinha que visa inviabilizar o processo e espero que o parlamento não possa aceitar uma tentativa tão mesquinha de inviabilizar o processo de reforma da comissão.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,940,877,566 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK