Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
one is never averse to its constant repetition, nor yet disdainful to their hearing over and over again.
uma delas é nunca avessos a sua repetição constante, nem mesmo desdenhosa para a audição e outra vez.
the queen, increasingly disdainful of the marlboroughs and her ministry, finally took the opportunity to dismiss sunderland in june 1710.
a rainha, cada vez mais desdenhosa dos churchill e seu ministério, finalmente aproveitou a oportunidade para dispensar spencer em junho de 1710.
milton was disdainful of the university curriculum, which consisted of stilted formal debates on abstruse topics, conducted in latin.
milton era desdenhoso do currículo universitário, que consistia em debates formais empolados sobre temas obscuros, conduzidos em latim.
consequently, before the council waves them away with a flick of its somewhat disdainful hand, i invite it to take a closer look at them.
assim, antes de o conselho as ignorar com ar um pouco desdenhoso, convido-o a analisá-las de perto.
his voluntary withdrawal from the world is not a disdainful act addressed to those who live in it, but an effort to build internally a new world, a spiritual world.
o afastamento voluntário do mundo, que o filho efetuou, não é um ato de desdém para com os que vivem nele, mas um esforço para construir interiormente um mundo novo, um mundo espiritual.
it is untrue to say (and i think mr marinho should review this point) that the proposal is in any way insulting or disdainful towards small states.
não é verdade -e o senhor deputado luís marinho devia, em meu entender, rever a sua posição -não é verdade, dizia, que a proposta tenha implícita qualquer ofensa ou menoscabo em relação aos pequenos estados.
trafficking in human beings is incredibly widespread in our countries because the demand exists and because the european union is adept at showing itself to be a greedy customer, disdainful of the distress caused to these adults and children who have been denied any choice.
o tráfico de seres humanos assume uma importância incrível entre nós, uma vez que existe a procura e que a união europeia assume o papel de consumidora xungosa e desprezível da infelicidade desses adultos ou crianças que não tiveram opção.
above all, we should avoid something which i heard in this house earlier -by which i mean adopting the disdainful tone we heard during the topical and urgent debate about victims of the floods in the south.
acima de tudo, temos de evitar aquilo que eu ouvi há pouco neste parlamento.refiro-me à maneira desdenhosa como se falou das vítimas das inundações no sul, durante o debate sobre questões actuais e urgentes.
this oriental parable stated that the ruler, following the legal procedures to ascertain that a capital offence had been committed, need speak no judgment against the guilty person, but simply move his finger in a disdainful manner over the armrest of his throne.
esta parábola oriental afirmou que o governante, seguindo os procedimentos legais para assegurar que uma ofensa capital tivesse sido cometido, precisa falar nenhum julgamento contra a pessoa culpada, mas basta mover o dedo de forma desdenhosa sobre o braço de seu trono.
instead of worrying about what will happen in kosovo tomorrow, it would be better, mr president, for us to think about what will happen when the status of the un is violated in this insulting, disdainful manner.
em vez de nos preocuparmos com o que amanhã vai acontecer no kosovo, senhor presidente, devíamos antes pensar no que irá acontecer quando o estatuto das nações unidas é violado desta maneira insultuosa e desdenhosa.
i should like to ask, first, if a minister or commissioner questioned here is able not only to refuse to reply but to do so in a completely disdainful manner and if we are supposed to take " i have already replied " as an answer, when they have not done so.
queria perguntar, primeiro, se um ministro ou comissário que é aqui questionado pode recusar se a dar uma resposta, ainda por cima com ar extremamente desdenhoso, e se podemos aceitar como resposta o " já lhe respondi ", quando afinal não tinha respondido.