Vous avez cherché: do you think that im capeble for the work (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

do you think that im capeble for the work

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

why do you think that?

Portugais

por que você acha isso?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why do you think that is?

Portugais

na sua opinião, porquê?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

‘do you think that matters?’

Portugais

“” o senhor acha isso importante?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you think that is realistic?

Portugais

na sua opinião, isso é possível?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you think that's a clue?

Portugais

você acha que isso é uma pista?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you think that this is possible?

Portugais

em sua opinião isto é possível?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

do you think that all is not invented?

Portugais

você acha que nem tudo está inventado?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

commissioner, do you think that is reasonable?

Portugais

senhor comissário, considera que isso é razoável?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

do you think that i'm a dictator?

Portugais

você acha que eu sou um ditador?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when do you think that reply might be?

Portugais

quando acha que a poderei obter?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

do you think that a “just” war exists?

Portugais

o senhor acredita que exista uma guerra “justa”?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- why do you think that is stingy makfārleins?

Portugais

- por que você acha que é mesquinho makfārleins?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you think that my way of teaching is wrong?

Portugais

você acha que meu modo de ensinar é errado?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you think that's not going to happen?

Portugais

não acham que irá acontecer?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you think that you would enjoy being famous?

Portugais

você acha que você gostaria de ser famoso?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why do you think that it’s easy to get cynical about your own work?

Portugais

por que você acha que é fácil se tornar cínico sobre seu próprio trabalho?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you think that these are confidence-building measures?

Portugais

crê que estas medidas são geradoras de confiança?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Anglais

"still talking about these people, do you think that ...

Portugais

legislaÇÃo comum ■bmmmu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

do you think that the definition of “works contract” should be reviewed and simplified?

Portugais

considera que a definição de «contrato de empreitada de obras» deve ser revista e simplificada?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to conclude, commissioner, i think that the work is far from being finished.

Portugais

pena é que as competências de investigação da agência em caso de acidentes de navegação tenham acabado por deixar tanto a desejar.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,435,690 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK