Vous avez cherché: europees (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

europees

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

voor het europees ruimteagentschap

Portugais

voor het europees ruimteagentschap

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

‘leden van het europees parlement’ in dutch,

Portugais

«leden van het europees parlement» em neerlandês;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

bovendien telt haaksbergen slechts 24000 inwoners, zodat het gebied evenmin onder het europees programma urban ii valt.

Portugais

bovendien telt haaksbergen slechts 24000 inwoners, zodat het gebied evenmin onder het europees programma urban ii valt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

member of the editorial boards of cahiers de droit européen, common market law review, european law review and tijdschrift voor europees en economisch recht.

Portugais

sucessivamente advogado do foro de dendermonde, lovaina e bruxelas, onde, de 1970 a 1980, foi sócio fundador da associação de bandt, van gerven, e outros

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

women's studies: the europees netwerk voor vrouwenstudies (european network for women's studies) was created on 7 june.

Portugais

a campanha é veiculada por todos os órgãos de comunicação social.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

europees massagoed-overslagbedrijf bv and erts- en kolen overslagbedrijf bv (emo-ekom) provides terminal services for coal and iron ore in rotterdam.

Portugais

a europees massagoed-overslagbedrijf b.v. e a erts- en kolen overslagbedrijf b.v. («emo-ekom») fornecem serviços de movimentação em terminais de carvão e minério de ferro em roterdão.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

62 — thus, the federal state and the federated entities of belgium have concluded an agreement under national law whereby belgium can be represented in the council either by a combination of representatives of the federal state and the federated entities or by the federal state or (one of the) federated entities alone: see the cooperation agreement of 8 march 1994, moniteur belge/belgisch staatsblad, 17 november 1994, as amended on 13 february 2003, moniteur belge/belgisch staatsblad, 25 february 2003. see h; bribosia, ‘la participation des autorités exécutives aux travaux du conseil de l’union et des conférences intergouvernementales’ in y. lejeune (ed.), la participation de la belgique à l’élaboration et à la mise en œuvre du droit européen/de deelname van belgië aan de voorbereiding en de uitvoering van het europees recht, brussels, bruylant, 1999, pp. 85 to 144.

Portugais

62 — com efeito, o estado federal e as entidades federadas da bélgica celebraram um acordo ao abrigo do direito nacional nos termos do qual a bélgica pode ser representada no conselho por uma combinação de representantes do estado federal e das entidades federadas ou apenas pelo estado federal ou pelas (por uma das) entidades federadas: v. acordo de cooperação de 8 de março de 1994, moni­teur belge/belgisch staatsblad 17 de novembro de 1994, na redacção que lhe foi dada em 13 de fevereiro de 2003, moniteur belge/belgisch staatsblad 25 de fevereiro de 2003. v. bribosia, h. — «la participation des autorités exécutives aux travaux du conseil de l’union et des conférences intergouvernementales» in y. lejeune (ed.), la participation de la belgique à l’élaboration et à la mise en œuvre du droit européen/de deelname van belgië aan de voorbereiding en de uitvoering van het europees recht, bruxelas, bruylant, 1999, pp. 85 a 144.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,200,616 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK