Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
every time i see you
cada vez que eu vejo você chegar
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every time i see you, i think of your father.
cada vez que te vejo, penso no teu pai.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every time i pray for you, i pray... with joy
todas as vezes que rezo por vocês, rezo com... alegria
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every time i see this scripture i remember that.
toda vez que vejo esta passagem me lembro disso.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i smile every time i see her.
eu sorrio toda vez que eu a vejo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every time i see him, he is smiling.
toda vez que eu o vejo, ele está sorrindo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then i run out of crane
ai polly eu fico sem garça
Dernière mise à jour : 2022-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jh: i get chills every time i see that.
jh: eu tenho arrepios todo vez que vejo isso.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my students make me feel special every time i see them.
meus alunos me faz sentir especial toda vez que eu vê-los.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what if i run out of play money?
e se ficar sem dinheiro de jogo?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but, every time i see an fj, i also notice that there’s something missing on most of them.
mas, cada vez que eu ver um fj, eu também perceberá que thereâ € ™ s algo em falta na maioria deles.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and every time i go to a school, i see a gleam in the eyes of the children.
toda vez que visito uma escola, eu vejo um brilho nos olhos das crianças.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they told me that for now they don't have much time, but every time i see them, i insist.
eles me disseram que por enquanto não têm tempo, mas toda vez que os vejo, insisto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"every time i see her in front of me i'm going to insult her until she cries"
“toda vez que eu encontrar ela na minha frente eu vou zuar atÉ ela chorar”
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and every time i run, inside the loop we use this value to set the recordsets and filters accordingly.
e cada vez que rodar, dentro do loop usamos esse valor para definir os recordsets e filtros de acordo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
professor cabrol, every time i see the word 'european', i do not draw my revolver, but i feel worried.
senhor professor cabrol, cada vez que ouço a palavra « europeu », não saco a minha pistola, mas fico inquieto.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
we will therefore begin question time and when you think you have run out of time, i will try to close question time.
de facto, tudo leva a crer que assim seja.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
almost every time i open a newspaper, i see the names patten and solana in connection with some new trouble spot in the world.
cada vez que abro um jornal, ou quase, vejo os nomes patten e solana ligados a qualquer novo ponto problemático do mundo.
i would also like to raise the question of structural unemployment but i have run out of speaking time. i support what commission president santer has just said: it is time to move from words to actions.
diariamente temos notícias de greves e manifestações nos estadosmembros, através das quais os cidadãos descontentes, e frequentemente desesperados, expressam a sua insatisfação em relação à política actualmente conduzida nos seus países.