Vous avez cherché: gastinger (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

gastinger

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

president ms karin gastinger

Portugais

presidente karin gastinger

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ms karin gastinger federal minister for justice

Portugais

karin gastinger ministra federal da justiça

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

president ms karin gastinger, federal minister for justice

Portugais

presidente karin gastinger, ministra federal da justiça

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i agree with mrs gastinger's assessment of the need to make real progress and i hope that with the austrian presidency agreement will be reached on the few remaining points of disagreement.

Portugais

existem argumentos jurídicos, mas todos os argumentos jurídicos são susceptíveis de ser discutidos.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mr president, mrs gastinger, mrs hazan, i believe that the european arrest warrant can be said to constitute a symbolic measure of european judicial cooperation in criminal matters.

Portugais

para além das instituições europeias, é da máxima importância que também os parlamentos nacionais participem no debate, como aconteceu em outubro passado, durante as frutíferas sessões parlamentares organizadas pelo parlamento europeu.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i agree with mrs gastinger’s assessment of the need to make real progress and i hope that with the austrian presidency agreement will be reached on the few remaining points of disagreement.

Portugais

concordo com a avaliação da senhora ministra karin gastinger sobre a necessidade de fazerem efectivamente progressos e espero que com a presidência austríaca se chegue a um acordo sobre os poucos pontos de divergência que subsistem.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

mrs gastinger, the council must at last do something about this; it is quite essential that it should, for the citizens of the european union must have the certainty that their rights are protected and respected in the same way throughout europe.

Portugais

no meu país, o estado não existe por direito próprio e o governo no poder responde perante a população: aqueles que o elegeram.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it is with that in mind, mrs gastinger, that i find it quite simply incomprehensible that the council should allow the framework decision on procedural rights in criminal proceedings to drag in this way without, to date, doing anything about it.

Portugais

É tendo isso em mente, senhora ministra karin gastinger, que considero simplesmente incompreensível que o conselho permita que a decisão-quadro sobre direitos processuais em processos criminais se arraste desta forma sem que, até à data, nada tenha feito em relação a isso.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

mr president, mrs gastinger, mr frattini, ladies and gentlemen, i welcome the opportunity given to us today to debate the european judicial area on the basis of my report on the still very recent, and therefore inevitably fragmented, assessment of one year 's implementation of the european arrest warrant.

Portugais

antes de passar especificamente ao mandado de detenção europeu, gostaria de fazer uma breve observação pois, subjacente a este conceito de espaço judiciário, que foi formulado de forma gradual após o “ apelo de genebra ” de 1996, estava a ambição de proporcionar aos europeus uma ideia comum de justiça, num contexto em que as autoridades envidem todos os esforços para impedir que a liberdade dos cidadãos seja impedida ou os seus direitos desprezados.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,203,962 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK