Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
84-86.
84-86.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c 80/84
c 80/84
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
84/86 commissionv greece
proc? 84/86 - comissão/grécia
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
84-86 lower baggot street,
84‑86 lower baggot street,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lottery numbers: 47 , 49 , 67 , 80 , 84 , 85
números da loteria: 47, 49, 67, 80, 84, 85
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
update the wording of articles 84, 86 to 89, 91 and 92.
actualizar o enunciado dos artigos 84º, 86º a 89º, 91º e 92º.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
80-84*[https://soundcloud.com/suplexmonsters]
então o wrestler levanta o adversário e o joga para trás.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(see paras 68, 69, 72, 84, 86, 148, 150, 151, 154-156, 158, 159, 165)
(cf. n.os 68, 69, 72, 84, 86, 148,150-151, 154-156, 158, 159, 165)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
children 78, 1516, 1820, 27, 37, 39, 4145, 5356, 61, 8082, 84, 86, 9495, 98, 107108, 110, 118, 125126
crianças 7, 8, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 37, 39, 41, 42, 43, 44, 45, 53, 54, 55, 56, 61, 86, 110, 118, 125, 126
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
refugees 16, 20, 33, 39, 44-45, 75, 77-78, 81-82, 84, 86, 88, 110, 118, 126
pacto internacional sobre os direitos económicos, sociais e culturais 53, 86, 88, 126
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(13-81, 84-86)*klariza clayton has been absent for 6 episodes.
(37-38)* bobby lockwood tem estado ausente por 77 episódios até agora.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chapter v repeal and final provisions (articles 84-86)
capitulo v: revogações e disposições finais (artigos 84.o a 86.o)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission can accept amendments 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 17, 20, 21, 22, 24, 25, 30, 34, 35, 36, 44, 51, 55, 59, 60, 61, 65, 66, 69, 70, 72, 78, 80, 84, 85, 86, 88, 99, 100, 101, 102, 103, 106, 108, 111, 113, 119, 120, 122, 123, 124, 126, 132, 135, 139,.
a comissão pode aceitar as alterações 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 17, 20, 21, 22, 24, 25, 30, 34, 35, 36, 44, 51, 55, 59, 60, 61, 65, 66, 69, 70, 72, 78, 80, 84, 85, 86, 88, 99, 100, 101, 102, 103, 106, 108, 111, 113, 119, 120, 122, 123, 124, 126, 132, 135, 139,.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amendments 4, 5, 7, 13, 16, 18, 19, 24, 37, 38, 39, 40, 41, 45, 46, 51, 52, 55, 56, 58, 64, 67, 71, 72, 74, 75, 76, 80, 82, 84, 86, 90, 93, 95, 96, 112, 113, 126, 127, 128, 134, 135, 137, 138, 139, 142, 148, 150, 151, 154, 155, 157, 158, 162, 164, 165, 167 cannot be accepted by the commission.
as alterações 4, 5, 7, 13, 16, 18, 19, 24, 37, 38, 39, 40, 41, 45, 46, 51, 52, 55, 56, 58, 64, 67, 71, 72, 74, 75, 76, 80, 82, 84, 86, 90, 93, 95, 96, 112, 113, 126, 127, 128, 134, 135, 137, 138, 139, 142, 148, 150, 151, 154, 155, 157, 158, 162, 164, 165 e 167 não são aceites pela comissão.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amendments nos 2, 3, 7, 37, 42 to 45, 50, 52, 53, 58, 59, 63, 68, 76, 81 to 84, 86, 87, 89, 91, 92, 103, 117 and 123 are partially acceptable to the commission, though here too with more appropriate wording where necessary.
cunha (ppe). - senhor presidente, senhor comissário, colegas, como sabemos, a presente proposta de regula mento visa aplicar ao sector animal o regulamento já existente, de 1991, para os produtos vegetais.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it accepts 55 amendments in principle or in part: 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 17, 19, 20, 21, 22, 24, 26, 29, 30, 31, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 40, 41, 46, 48, 49, 52, 55, 56, 60, 61, 64, 67, 68, 69, 71, 73, 74, 77, 78, 79, 80, 82, 83, 84, 86, 87, 88, 90, 93 and 94.
aceita 55 alterações em princípio ou em parte: 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 17, 19, 20, 21, 22, 24, 26, 29, 30, 31, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 40, 41, 46, 48, 49, 52, 55, 56, 60, 61, 64, 67, 68, 69, 71, 73, 74, 77, 78, 79, 80, 82, 83, 84, 86, 87, 88, 90, 93 e 94.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amendments 1, 4, 5, 7, 15, 16, 18, 19, 22, 26, 27, 30, 32, 33, 38, 53, 55, 72, 83, 84, 86, 87, 90, 94, 95, 98, 101, 102, 105, 106 provide useful clarifications of the commission's proposal, in particular at a technical level.
as alterações 1, 4, 5, 7, 15, 16, 18, 19, 22, 26, 27, 30, 32, 33, 38, 53, 55, 72, 83, 84, 86, 87, 90, 94, 95, 98, 101, 102, 105 e 106 constituem aclarações úteis, nomeadamente do ponto de vista técnico, da proposta da comissão.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now to decision-making procedures and consultations.i must reject amendments nos 21, 37, 65, 66, 80, 84 and 86 to 89 for the sake of institutional equilibrium, although i gladly accept your amendment no 64 and part of amendment no 85 to do with regional consultative committees and the demand that they should also be set up in third countries.
passando ao capítulo dos processos de decisão e consulta, é forçoso que rejeite as alterações nºs 21, 37, 65, 66, 80, 84 e 86 a 89 por razões de equilíbrio institucional.tenho todo o prazer em aceitar a alteração nº 64 e uma parte da alteração nº 85, relativamente aos conselhos consultivos regionais e a exigência de que estes também sejam criados em países terceiros.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
according to data obtained with a number of seed companies, the percentage of seed lots in the range of 80-84 germination percentage is less than 10%, which can be reduced with greater adoption of technological innovations.
conforme dados obtidos junto a várias empresas de sementes, o percentual de lote de sementes, na faixa de 80-84% de germinação, é inferior a 10%, o que pode ser reduzido com uma maior adoção das inovações tecnológicas.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 ) deadline for implementation of the legislation in the member states - directive 81/214/eec: 01.07.81 - directive 83/585/eec: 01.07.82 - directives 83/636/eec, 84/86/eec and 84/223/eec: not communicated
1) prazo fixado para a aplicação da legislação nos estadosmembros
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :