Vous avez cherché: girl must be out of her mind to do so wit... (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

girl must be out of her mind to do so with dog

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

you must be out of your mind."

Portugais

você deve estar fora do seu juízo."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it must be possible to do so.

Portugais

tem que poder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they must be helped to do so.

Portugais

e têm de existir ajudas vocacionadas para isso mesmo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

we thought he must be out of his mind.

Portugais

achamos que ele estava maluco.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they must be given the chance to do so.

Portugais

os caminhos-de-ferro precisam dessa oportunidade.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

refugees wishing to return must be able to do so.

Portugais

os refugiados que querem regressar têm de ter a possibilidade de o fazer.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

and they must be given the technical assistance to do so.

Portugais

estes países devem receber assistência técnica para o efeito.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

maia is in search of her past and continues to do so while working with nereids.

Portugais

maia está em busca de seu passado enquanto trabalha na nereidas.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we should continue to do so with regard to belarus.

Portugais

deveremos continuar a fazê-lo no que respeita à bielorrússia.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

however, if europeans are to avail fully of the new possibilities they must be enabled to do so with confidence.

Portugais

no entanto, para que os europeus aproveitem plenamente estas novas possibilidades, é necessário que saibam utilizá­las sem receio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the ecb must be out of its tiny collective mind to encourage the wider circulation of such banknotes, and i believe mr smaghi has much work to do.

Portugais

são áreas -tanto a da segurança como a da justiça ou a das liberdades -em que não devemos pensar em termos de medidas individuais e isoladas, mas sim numa perspectiva europeia que responda às exigências dos cidadãos e possa marcar a diferença, em comparação com as acções individuais dos estados-membros.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

those who support it have to do so with their eyes open.

Portugais

aqueles que apoiam isto devem manter os olhos abertos.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i should also like to do so with reference to the way we cooperated.

Portugais

o facto de todos estarmos de acordo é evidenciado pela aprovação unânime do relatório na comissão dos assuntos jurídicos e do mercado interno.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

as you approach the subject of healing and deliverance, you need to do so with a proper attitude.

Portugais

enquanto você se aproxima do assunto de cura e libertação, você necessita fazer isto com uma atitude apropriada.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

but it's not until 2006 when i finally got the right time and frame of mind to do so.

Portugais

mas não foi até 2006 que eu tive tempo e estado de espírito certos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

prayer must be out of the plane of feelings, and located at your own life.

Portugais

só quando a oração é a vida do ser, o ser está centrado.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

for it to do so, regional infrastructure must be developed.

Portugais

para que se possa desempenhar dela, é necessário desenvolver as infra-estruturas regionais.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

some abuse and use that and will continue to do so with effect until this conflict is resolved.

Portugais

há quem use e abuse disso e vá continuar a fazê-lo até que este conflito seja solucionado.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it must do so with far more firmness, clearly setting down the priorities which must be enforced on all.

Portugais

deveria, aliás, desempenhá-lo com uma firmeza acrescida, afirmando claramente as prioridades que devem impor-se a todos nós.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

to do so, a protocol must be used to guide their actions.

Portugais

para tanto, necessita fazer uso de um protocolo que norteie suas ações.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,919,269 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK