Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
guarda
guarda
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
guarda (1)
madeira (1)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guarda me senhor como a menina dos teus olhos
Dernière mise à jour : 2021-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the district capital and most populous city is guarda.
a sede do distrito é a cidade com o mesmo nome.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
*antónio sardinha, "conrado não guarda silêncio!
*antónio sardinha, "conrado não guarda silêncio!
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
enjoy guarda do embaú beach. it is a jewel of nature.
desfrute da praia da guarda do embaú. ela é uma jóia da natureza.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mr Álvaro dos santos amaro, presidente da câmara municipal da guarda,
Álvaro dos santos amaro, presidente da câmara municipal da guarda
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also, crossing by boat is one of the most typical things to do in guarda.
além disto, cruzar de barco até a praia é uma das coisas mais típicas da guarda do embaú.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then, quinta do chuva received the guests for an afternoon and night of party.
a quinta do chuva recebeu, de seguida, os convidados para uma tarde e noite de festa.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guarda had once a large jewish community and some traces of their presence are still visible.
a guarda teve outrora uma grande comunidade de judeus e alguns vestígios da sua presença ainda são visíveis.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guarda-mor is a municipality in the north of the brazilian state of minas gerais.
guarda-mor é um município brasileiro do estado de minas gerais.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aldeia da ponte is a village in the district of guarda and part of the sabugal municipality, portugal.
a aldeia faz parte do distrito da guarda e do concelho do sabugal.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
modernisation, widening and construction of new motorway sections between abrantes and guarda in northeast scutvias autoestradas da beira interior sa
construção de redes de abastecimento de água e de esgotos em todo o país Águas do barlavento algarvio sa Águas do cávado sa_ aguas do douro e paiva sa Águas do sotavento algarvio sa empresa portuguesa das Águas livres sa . sanest sistema multimunicipal de saneamento da costa do estoril simria sistema multimunicipal de saneamento da ria de aveiro
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ángel de la guarda, mi dulce compañía, was a colombian telenovela produced by rti for caracol televisión and telemundo.
Ángel de la guarda, mi dulce compañía é uma telenovela colombiana-estadunidense exibida em 2003 pela caracol televisión e telemundo.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
centra (districts of aveiro, castelo branco, coimbra, guarda, leiria, viseu)
centro (distritos de aveiro, castelo branco, coimbra, guarda, leiria, viseu)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guarda-me ó senhor como a menina dos teus sonhos esconda-me nas sombras de tuas asas שמור לי אלוהים באזור dos olhos
guarda-me ó senhor como a menina dos teus sonhos esconda-me nas sombras de tuas asas
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: