Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
who has seen me.
quem viu a mim.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the past year has seen:
no ano passado assistiu-se:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
he has seen his grave.
viu sua sepultura.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
everybody has seen a metronome.
todos já viram um metrônomo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but he has seen it many times.
mas ele tem visto muitas vezes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"no one has seen god at any time.
"ninguém jamais viu a deus a qualquer momento.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he has seen it all from close up.
viu tudo de perto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reau, before the bureau has seen it.
em segundo lugar, senhora deputada roth, todos os grupos políticos receberam ontem um exemplar deste relató rio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he who has seen much will have remembered much
aquele que viu muito se lembrará de muito
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
does he think that no one has seen him?
crê, ele, porventura, que ninguém o vê?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in the last few days the city has seen horrors.
brazzaville sofre horrores de há seis dias para cá.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
the mobile has seen convergence, if anything has.
se alguma coisa convergiu foi o móbil.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
2013 has seen some progress towards these objectives.
em 2013 registaram-se alguns progressos no sentido da concretização destes objetivos.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respond he past decade has seen growing interest in
i trabalhadoras como no de utentes dos serviços públicos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
former article 25 has seen mainly drafting changes.
o artigo 25º anterior sofreu sobretudo alterações de formulação.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from what she has seen, the police habitually uses prohibition.
pelo que eu tenho visto, a polícia usa do hábito de proibir.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recent history has seen wars and destruction resulting from that.
no passado recente conheceu a guerra e a destruição em resultado disso.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
2001 has seen significant activities in the field of legislation:
em 2001 registaram-se actividades significativas em matéria de legislação:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the sgml-ed (sgml editor) has seen similar developments.
o mesmo sucedeu com o projecto sgml-ed (editor sgml).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this region has seen some appalling events in its recent history.
a história dos acontecimentos na região, durante os últimos anos, é terrível.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :