Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i am sorry if i hurt you in any way
me desculpe se eu te machuquei de alguma forma
Dernière mise à jour : 2019-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"it hurts you ...
authorlink 1999, paperback.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i am sorry if i was laconic.
se fui lacónico, peço desculpa.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
oh i'm sorry if i hurt you
oh, me desculpe se eu te machuquei
Dernière mise à jour : 2019-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so i'm sorry if it's wrong
estou usando uma tradução
Dernière mise à jour : 2019-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am sorry if i am disturbing you at the moment honey
me desculpe se estou incomodando você no momento, querida
Dernière mise à jour : 2021-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that is why it hurts you so.
É por isto que isso lhe machuca tanto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am sorry if she was rude she didn't understand what you were saying
ela não entende o que você estava dizendo
Dernière mise à jour : 2023-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am sorry if that upsets you, please pass it on to your colleagues!
lamento que lhe esteja a dizer tudo isto, agradecia que o transmitisse aos seus colegas!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
i am sorry if your feeling offended by me asking you so many questions honey
me desculpe se você está se sentindo ofendido por eu te fazer tantas perguntas querida
Dernière mise à jour : 2022-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mr president, i am sorry if i misunderstood the procedure.
. ( en) senhor presidente, as minhas desculpas se interpretei erradamente o procedimento.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
i am sorry if it is a bit complicated but it is because of the changing situation.
lamento que isto seja um bocado complicado, mas é devido ao facto de a situação ter mudado.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
i am sorry if you have been led to that conclusion because i have not made myself clear.
lamento que tenha sido levada a pensar isso pelo facto de eu não ter sido inteiramente claro.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
i am sorry if the member thought i was introducing a red herring.
lamento que a senhora deputada pensasse que eu estava a utilizar aqui uma manobra de diversão.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
very good, sir. i am sorry if i misled you. i did not mean it that way, sir, please.
não quis dizer isso dessa forma, senhor, por favor. deixe-me ser muito claro.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am sorry if i have disappointed some of you, but there is nothing more i can say at this stage.
lamento se desiludi alguns dos presentes, mas nada mais posso dizer nesta fase.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
in no way, mr oreja! i am sorry if that upsets you, please pass it on to your colleagues!
se não tivermos cuidado, a comissão declarará no final de 1998 que, infelizmente, não teve tempo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am sorry if i spoke too quickly; i was anxious not to take up too much time.
peço desculpa se falei depressa demais; foi porque não queria gastar muito tempo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
i am sorry if anyone gives credit to the view that it was a decision taken to please our partners over the atlantic.
lamento se alguém deu cobertura à ideia de que se tratou de uma opção feita para agradar aos nossos parceiros do outro lado do atlântico.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: