Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i brought my sister's killer to justice
i gebring moordenaar my suster se geregtigheid
Dernière mise à jour : 2015-11-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i brought my wife with me, actually, to make sure i could get through this.
eu trouxe minha esposa comigo, na realidade, para me certificar que eu conseguiria passar por essa.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
end of course but i brought my attention to his foot, and he was not in too bad ...
end, claro, mas eu trouxe a minha atenção para o pé, e ele não estava em muito mau ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
after 26 years, police hope to bring killer to justice by nick paton walsh.
after 26 years, police hope to bring killer to justice by nick paton walsh.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it's beginning to rain, it's a good thing, cuz i brought my umbrella.
está começando a chover, ainda bem, pq eu trouxe meu guarda-chuva.
Dernière mise à jour : 2024-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in my case, i brought my son and very pregnant daughter-in-law.
no meu caso, eu trouxe o meu filho e filha grávida muito-em-lei.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fitzgerald (rde). - madam president, last week i brought my family to visit this building for the first time.
fitzgerald (rde). - (en) senhora presidente, na semana passada trouxe a minha família a visitar este edifício pela primeira vez.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when i started here i brought my brother as the person responsible for me, but he has never come to a family meeting. [...]
quando entrei aqui trouxe meu irmão como responsável, mas ele nunca veio para uma reunião de família. [...]
when i brought my first homework home, you sat by my side and helped me, but did not do it for me, i understood you desired learning to be my own conquest.
quando trouxe para casa minha primeira lição e você se sentou ao meu lado, orientando-me, mas não fez a lição para mim, entendi que você desejava que o aprendizado fosse uma conquista minha.
a man from the crowd intervenes. he is the father of a boy that is seized by a dumb spirit: «master, i brought my son to you for he has a dumb spirit.
intervém um dos protagonistas, isto é, o pai de um jovem que está possuído por um espírito maligno: «mestre, eu trouxe a ti o meu filho que tem um espírito mudo.
i am british and i have retired to malta. i brought my car with me but when i registered it in malta, i was asked to pay excessively high import taxes. i thought import duties had been abolished in the european single market?
sou britânico e decidi passar a minha reforma em malta. levei o meu carro para malta mas quando decidi matriculá-lo, pediram-me que pagasse um imposto de importação elevadíssimo. pensava que os direitos de importação tinham sido abolidos no mercado único.
if a government has for several years been unable or unwilling to guarantee the basic right to life and security for all its citizens and to bring contract killers to justice, then such a government necessarily undermines its own position as a credible international partner.
se um governo mostra há vários anos que não consegue ou não deseja garantir o direito básico à vida e à segurança de todos os seus cidadãos nem apresentar à justiça assassinos a soldo, então esse governo está necessariamente a prejudicar a sua própria posição como parceiro internacional credível.
condemning the murder in bogota on 18 april of eduardo umana mendoza, a prominent lawyer and human rights campaigner, and the killing of a peasant family and 21 other people, parliament called on the extraordinary national security council of colombia, which met after the murder of mr umana, to do all in its power to bring the killers to justice.
o parlamento solicita, por um lado, ao conselho e à comissão que envidem esforços para que seja designado um relator especial da onu para o tibete e, por outro, aos estados-membros que garantam que a questão do tibete seja inscrita na ordem do dia da próxima assembleia geral das nações unidas.