Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- seu marido repudiar.
- kocan seni parçalayacak.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- está a repudiar-me?
beni aciklayacakmisin yoksa?
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como posso repudiar isso?
benliğimden pişmanlık duyamam.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a shield pode repudiar-nos
- s.h.i.e.l.d. bizi inkâr edebilir, haberi olmadığını iddia edebilir.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que queres dizer com repudiar?
ne demek beni aciklayacaksin?
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
depois vais repudiar-me publicamente.
sonra halk içinde beni onaylamayacaksın.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a minha família vai repudiar-me.
ailem beni reddeder.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
até hades repudiar-te-ia, víbora.
hades bile seni def edecek, seni hain yılan.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para repudiar, a esse lixo humano que é bush. por isso...
george bush'u reddetmekten gurur duyuyorum.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yossef verá que não sou virgem, e repudiar-me-à.
yossef bakire olmadığımı görecek ve beni reddedecek.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o meu marido queria repudiar-me. dizia que eu era estéril.
kocam beni boşamak istedi, kısır olduğumu söyledi.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e por mais que queira repudiar-te, as nossas reputações estão interligadas.
seni ne kadar inkar etmek istesem de itibarlarımız birbirine bağlı.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
também foi dito: quem repudiar sua mulher, dê-lhe carta de divórcio.
‹‹ ‹kim karısını boşarsa ona boşanma belgesi versin› denmiştir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
replicaram eles: moisés permitiu escrever carta de divórcio, e repudiar a mulher.
onlar, ‹‹musa, erkeğin bir boşanma belgesi yazarak karısını boşamasına izin vermiştir›› dediler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"eu te repudio, leyla, filha de nesib "
"nesib kızı leyla'yı boşuyorum."
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent