Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i'm tired of this."
estou cansado disto."
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i'm tired of dancing.
estou cansado de dançar.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tired of rerun
cansei de reprise
Dernière mise à jour : 2021-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'i'm getting tired of this.
"estou a ficar cansada disto.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i am tired of that.”
estou cansado disso".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i do not get tired of you, i admire,
eu não me canso de você, eu admiro,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tired of walking?
cansado de caminhar?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am tired of a bad government.
estou cansado de um mau governo.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tired of both floor
cansado de tanto andar
Dernière mise à jour : 2013-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
now tired of crying.
já cansados de chorar.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i m eight
é meu aniversário
Dernière mise à jour : 2020-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am rather tired of repeating the same thing.
estou farta de repetir o mesmo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i?m good babe
i 'm good babe
Dernière mise à jour : 2022-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: