Vous avez cherché: i need a kiss (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

i need a kiss

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

i need a hug

Portugais

eu preciso de um abraço seu

Dernière mise à jour : 2013-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i need a flight

Portugais

preciso de um voo

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i need a keyboard.

Portugais

eu preciso de um teclado.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a kiss!

Portugais

beijo!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i need a girl freind

Portugais

eu preciso de uma menina freind

Dernière mise à jour : 2022-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i need a helper.

Portugais

e eu preciso de um ajudante.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i need a professional?

Portugais

o meu assistente é trilingue, necessito dum profissional?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now i need a doctor ….!

Portugais

agora preciso de um médico ….!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i need a town center here.

Portugais

quero um centro urbano neste local.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

do i need a chinese visa?

Portugais

preciso de um visto chinês?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

man: i need a good cigar.

Portugais

homem: preciso de um bom cigarro.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

send me a kiss

Portugais

mim manda um vídeo

Dernière mise à jour : 2021-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

mr president, i need a technician.

Portugais

senhor presidente, preciso de um técnico.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

have mercy. i need a horse.”

Portugais

preciso de um cavalo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

me home with a kiss.

Portugais

em casa com um beijo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

blow me a kiss honey

Portugais

me sopra um beijo querido

Dernière mise à jour : 2018-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a kiss in your heart.

Portugais

um beijo no coração de vocês.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

she gave me a kiss suddenly

Portugais

ela me deu um beijo de repente.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

wave, smile or blow a kiss

Portugais

aproveite melhor suas chamadas skype com acessórios incríveis.

Dernière mise à jour : 2017-01-13
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we address a kiss to your heart.

Portugais

um beijo no coração.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,396,128 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK