Vous avez cherché: i try to trust in that boy, but i don't can (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

i try to trust in that boy, but i don't can

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

i try to talk, but i can't.

Portugais

não posso falar agora.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i try to login but i can't connect to the casino server.

Portugais

eu tentei fazer o log-in mas não consigo conectar-me ao servidor do casino.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i try to encourage them, but i cannot force them.

Portugais

tento encorajá-las, mas não posso forçá-las.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

but sometimes i try to put myself in that position.

Portugais

mas às vezes tento colocar-me nessa posição.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it's tiring, i try to eat better to pass it on to the milk, but, sometimes, i don't have time even to eat.

Portugais

está cansativo, procuro me alimentar melhor para passar tudo pro leite apesar, às vezes nem tenho tempo pra comer.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i know that they try to learn, they try, yes, but i don't know if they reach this goal using this new methodology of analyzing clinical cases.

Portugais

eu sei que eles tentam aprender, eles tentam, sim, mas não sei se eles alcançam esse objetivo usando essa nova metodologia de análise de casos clínicos.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but i try to raise my vibration but i think the dial is stuck!!!

Portugais

mas eu tento erguer a minha vibração mas penso que o disco está emperrado!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but i don't try to deny them that reality of being human.

Portugais

mas eu não tento negá-los a realidade de serem humanos.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but i try to speak your language

Portugais

mas eu tento

Dernière mise à jour : 2020-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no .but i try to speake portuguese

Portugais

what time in brazil now

Dernière mise à jour : 2020-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but i try to walk through life like this.

Portugais

mas eu tento caminhar pela vida assim.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it has been messing with my head, it’s driving me crazy. i try to fight it, but i just can’t forget it.

Portugais

isso tem mexido com a minha cabeça, isso está me deixando louca. tento lutar contra isso, mas eu não consigo esquecer isso.

Dernière mise à jour : 2016-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but i try to be aware of where i fail and i occasionally go to services.

Portugais

mas tento estar atento ao que falho e às vezes vou à missa.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't smoke at the health clinic, i try to hide my addiction as much as possible, i smoke at home.

Portugais

eu não fumo no posto, tento esconder o máximo o meu vício, eu fumo em casa.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when i hear music that i don't like, i try to make it better.

Portugais

e quando eu escuto música que eu não gosto, eu tenho melhorá-la.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there wasn’t much work in his company at that moment, “but i wanted to trust in god,” he recounts, “and i hired them.

Portugais

naquele período não havia muito trabalho para a sua empresa, “mas, eu quis confiar em deus – ele conta – e contratei os dois.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i just played sally bowles in cabaret and that was a dream role… but i don’t really work like that, i try to not think too much about it all, but i know the filmmakers that i want to work with.

Portugais

desempenhei o papel de sally bowles em “cabaret” e posso dizer que é um papel de sonho. mas não trabalho verdadeiramente nesse sentido, trata-se de uma pergunta que não me coloco muitas vezes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is a very delicate issue, as mr alavanos knows, but i ask you to trust in the presidency 's very active commitment and, if i may say so, very personal commitment as well, to trying to achieve what mr alavanos is calling for and what it is in our interests to achieve.

Portugais

É uma questão muito delicada, como o senhor deputado alavanos bem sabe, mas gostaria que acreditasse no empenho da presidência: um empenho muito activo e, se me permite dizê-lo, inclusivamente também pessoal, visando precisamente tentar conseguir aquilo que o senhor deputado alavanos refere e que é do nosso interesse conseguir.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't have the same name now that i had in that incarnation for which i was better known, but i will employ that name so that you can better recognize who is talking to you.

Portugais

eu agora não tenho o mesmo nome que tinha na encarnação que fiquei mais conhecido, mas utilizarei o mesmo nome para vocês reconhecerem melhor quem está falando com vocês.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we usually have 50 dealers or a little bit over that, but i try to keep the number at least 50.

Portugais

uma média de 50 expositores ou pouco mais, mas tentamos manter o número em pelo menos 50.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,705,299,179 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK