Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i want to beat a wank hot for you
eu quero bater uma punheta gostosa pra voce
Dernière mise à jour : 2017-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i want to take a bath.
quero tomar um banho.
Dernière mise à jour : 2024-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i want to take a shower with you both
Dernière mise à jour : 2023-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and so i want to do a little demo for you.
então eu quero fazer uma pequena demonstração para vocês.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
want to take a look
quero dar uma olhada
Dernière mise à jour : 2023-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i want to tell you what i feel for you
quero te contar o que sinto por ti
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
because i want to simplify them for you.
porque eu quero simplificá-las para você.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
finally, i want to take you to antarctica.
finalmente, quero levá-los para a antártida.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i want to take my bicycle
quero levar a minha bicicleta
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i want to take it in the ass
eu quero levar no cu
Dernière mise à jour : 2022-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"i want to take a look at the waves! "
"quero ver qual é das ondas!"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i want to take up a number of questions, however.
gostaria, no entanto, de levantar algumas questões.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
Référence: