Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the racial makeup of the cdp is in flux.
== ligações externas ==
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
given the negotiation of new agreements, the limits are imprecise and the political situation is in flux.
com a negociação de novos acordos, os limites são imprecisos e a situação política é instável.
we are striving to keep pace with a world in flux that is opening up new opportunities but also throwing up new challenges.
estamos a tentar acompanhar um mundo que abre novas oportunidades, mas que simultaneamente nos coloca perante novas ameaças.
the situation in many countries in the region remained in flux and difficult to predict, especially of course in syria.
a situação em muitos países da região está em constante evolução e é difícil de predizer, sobretudo na síria, como é óbvio.
a democratic society is always in flux, debating and defining its priorities and challenges, constantly craving new achievements.
É a sociedade em movimento, discutindo e definindo suas prioridades e desafios, almejando sempre novas conquistas.
at a time when so much is in flux in korea this is the wrong message to the people of this country and to the people of other countries.
justamente agora, que tantas coisas acontecem na coreia, isto constitui um sinal errado para a população daquele país e as populações de outros países.
strymonikos (' ) is expecting to face a heavy in flux of tourists from east european countries in the next five to ten years.
• repositórios do património cultural - quer nas comunidades vivas, quer nos centros arqueológicos queológicos
the commission's proposal to plan quota increases and price reductions over a whole decade will have disastrous consequences for markets which are constantly in flux.
perante mercados em constante mutação, a proposta da comissão de fixação de expansão de quantidades e de redução de preços para uma década tem consequências devastadoras.
to conclude, while the online market for music is still in flux, legislating in favour of a particular licensing model would appear premature.
para concluir, embora o mercado em linha para a música ainda esteja em movimento, legislar a favor de um modelo de licença particular pareceria prematuro.
in this performative action, we seek to articulate a plan of experience that ignites and opens up the creative memory stream, producing discourses also in flux, transient.
nesta ação performativa, buscamos a articulação de um plano de experiência que acione e escancare o fluxo de memória criativa, produzindo discursividades também em fluxo, transitórias.
* "science in flux, boston studies in the philosophy of science", dordrecht, reidel, 28, 1975.
science in flux, boston studies in the philosophy of science, 28, 1975.
2.2.5 at the moment, europe's cultural diversity and common identity are in flux and interacting with each other in the worlds of art and culture.
2.2.3 as medidas da comunidade europeia na área da cultura concentram-se acentuadamente na língua, nas tradições de construção e de artesanato e na cultura audiovisual.
it makes absolutely no sense, in the event of a mass in flux, actually to have a joint action offering refugees pro tection in the union, and yet alongside this not to make any arrangements for how these people are actually going to reach the union.
não faz sentido enveredar por acções comuns, capazes de garantir aos refugiados a protecção da união europeia no caso de se registar um afluxo em massa, sem que tais acções, por outro lado, não entronquem numa regulamentação sobre o modo como essas pessoas podem chegar ao espaço da união.
brazil may represent an intermediate situation, since the problem of multidrug-resistance is, for now, a minor one, although social inequality is pronounced and the other components of the formula are in flux.
o brasil poderá representar uma situação intermediária, com pequeno problema ainda da prevalência de multidrogra-resistência, porém com altíssima desigualdade social e demais componentes da fórmula em fase de organização.
mr president, i wish, as chairman of the committee, to thank the rapporteurs for working through one of the most important issues to concern us in 2006 at a time when much is in flux, and, in my capacity as a german mep, to give the services a series of corrections.
senhor presidente, na minha qualidade de presidente da comissão, quero agradecer aos relatores o trabalho que dedicaram a uma das questões mais importantes de que nos temos ocupado em 2006, numa altura em que muitas coisas estão constantemente a mudar, e, na minha qualidade de deputado alemão do parlamento europeu, gostaria de propor aos serviços algumas correcções.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.