Vous avez cherché: incorruptibility (Anglais - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

incorruptibility

Portugais

corpo incorrupto

Dernière mise à jour : 2015-06-04
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

because we want to verify data incorruptibility and malfunction recovery.

Portugais

porque queremos verificar a incorruptibilidade de dados e a recuperacao de anomalias.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

man, then, has the function of uniting corruptibility with incorruptibility.

Portugais

o homem, então, tem a função de unir corruptibilidade com incorruptibilidade.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

that key is your own self, and in the development and the purification and in the incorruptibility of that self alone is the kingdom of eternity.

Portugais

essa chave é seu próprio eu, e no desenvolvimento e na purificação e na incorruptibilidade desse eu particular está o reino da eternidade.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

he apparently denied the resurrection of the body, but thought christ's body was endowed with incorruptibility as with a special gift.

Portugais

ele aparentemente negava a ressurreição dos corpos, embora afirmasse que o corpo de cristo estivesse imbuído com incorruptibilidade, na forma de um presente especial.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

it is to this that souls owe their incorruptibility; and because of this all animals and plants live, which receive only the faintest glimmer of life.

Portugais

a ela devem as almas a sua incorruptibilidade, como também vivem, graças a ela, todos os animais e todas as plantas que recebem da vida um eco mais débil.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

certainly after the goings-on of this spring, the council should have the sense not to nominate candidates whose incorruptibility and integrity are debatable.

Portugais

sobretudo após o caso desta primavera, o conselho deveria ter o bom senso de não propor quaisquer candidatos cuja rectidão e integridade fossem duvidosas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

10 but has been made manifest now by the appearing of our saviour jesus christ, who has annulled death, and brought to light life and incorruptibility by the glad tidings;

Portugais

10 e que agora se manifestou pelo aparecimento de nosso salvador cristo jesus, o qual destruiu a morte, e trouxe à luz a vida e a imortalidade pelo evangelho,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

as i said before, my purpose is to make men unconditionally free, for i maintain that the only spirituality is the incorruptibility of the self which is eternal, is the harmony between reason and love.

Portugais

tal como disse antes, meu propósito é tornar o ser humano incondicionalmente livre, daí eu reafirmo que a única espiritualidade é a incorruptibilidade do eu que é eterno, é a harmonia entre razão e amor.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

"* humility or modesty (german: bescheidenheit)* incorruptibility (german: unbestechlichkeit)* industriousness or diligence (german: fleiß)* loyalty (german: treue)* obedience (german: gehorsam) "seid gehorsam, doch nicht ohne freimut.

Portugais

"* disciplina (em alemão: disziplin)* franqueza ou probidade (em alemão: redlichkeit)* humildade ou modéstia (em alemão: bescheidenheit)* incorruptibilidade (em alemão: unbestechlichkeit)* laboriosidade ou diligência (em alemão: fleiß)* lealdade (em alemão: treue)* limitação (em alemão: zurückhaltung)* obediência (em alemão: gehorsam) "seid gehorsam, doch nicht ohne freimut.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,937,405 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK