Vous avez cherché: is unconscious (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

is unconscious

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

she is unconscious.

Portugais

ela está inconsciente.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he is unconscious of his bad manners.

Portugais

ele não tem consciência de suas péssimas maneiras.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mann is unconscious and taken to the hospital.

Portugais

mann está inconsciente e levado ao hospital.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

beast boy is unconscious and didn't realize it.

Portugais

* jovens titãs* robin* ciborgue* ravena* estelar

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

evolution, as it is in biology, is unconscious evolution.

Portugais

a evolução, como está na biologia, é evolução inconsciente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the patient is unconscious, the family can make the decision.

Portugais

se o paciente está inconsciente, a família pode tomar a decisão.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

because he is unconscious of the self, he does not perceive happiness.

Portugais

como está inconsciente do ser, ele não a percebe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all evolution that has taken place until now is unconscious evolution.

Portugais

toda a evolução que tem ocorrido até agora é inconsciente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

his aspiration towards the diviner life is unconscious testimony to its existence.

Portugais

sua aspiração à vida mais divina é um testemunho inconsciente de sua existência.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

*mankind is mortal, and the soul is unconscious in death (section 3).

Portugais

* a humanidade é mortal, e a alma é inconsciente na morte.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he lives under all sorts of illusions about himself, he is unconscious of his own functioning.

Portugais

ele vive com todo o género de ilusões sobre si próprio, e está inconsciente do seu funcionamento.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

axl is unconscious, but his shattered crystal can be seen glowing with a tiny fragment of a crystal shard.

Portugais

no final específico de axl, o cristal pode ser visto com um mini-fragmento roxo brilhando.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, if the person is unconscious and the obstruction is severe, the rescuer should call 112 and begin cpr.

Portugais

se, pelo contrário, a pessoa estiver inconsciente e a obstrução for grave, deve-se chamar o 112 e iniciar rcp.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

this is especially recommended when the patient is unconscious e.g., head trauma, deep sedation, or general anesthesia.

Portugais

essa recomendação se faz sobretudo quando o paciente avaliado está inconsciente p. ex., traumatismo cranioencefálico, sedação profunda ou anestesia geral.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

if a person with severe hypoglycemia is unconscious or otherwise unable to ingest food normally, an injection of glucagon may be required.

Portugais

se uma pessoa com hipoglicemia grave estiver inconsciente ou não conseguir, por outra razão, ingerir os alimentos normalmente, poderá ser necessária uma injecção de glucagon.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

all that has happened until now is unconscious evolution, until we reach the state of manhood, and become part of the human race.

Portugais

tudo o que tem acontecido até agora é evolução inconsciente, até que alcançamos o estado de humanidade, e nos tornamos parte da raça humana.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

3.2 ecall technology addresses this problem by alerting emergency services immediately even if the driver or passenger is unconscious or otherwise unable to call.

Portugais

3.2 a tecnologia ecall soluciona este problema alertando imediatamente os serviços de emergência, mesmo quando o condutor ou passageiro está inconsciente ou de alguma forma incapacitado para fazer essa chamada.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

gastric lavage (after intubation if patient is unconscious) and administration of activated charcoal together with a laxative should be considered.

Portugais

a lavagem gástrica (após intubação se o doente estiver inconsciente) e a administração de carvão ativado juntamente com um laxante devem ser consideradas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

a final word, do not induce vomiting if your dog is unconscious, is having trouble breathing, or is exhibiting signs of serious distress or shock.

Portugais

uma palavra final, não induzir o vômito se o seu cão está inconsciente, está tendo dificuldade para respirar, ou está exibindo sinais de sofrimento grave ou choque.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

this is unconscious evolution: it takes place from age to age, from mineral matter to the plant world, to animal world and the human race.

Portugais

esta é a evolução inconsciente: ela tem lugar de era em era, da matéria mineral ao mundo vegetal, ao mundo animal e à raça humana.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,752,115 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK