Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
explanation: the microsoft grammar checker suggests using the word "or" instead of "nor".
explicação: o microsoft verificador gramatical sugere a utilização do termo "or" em vez de "nor".
no but more reason to say now and because nas and grammar mind cor
não, mas o maior motivo de dizer não é porque não é gramaticamente correto, obrigada.
Dernière mise à jour : 2021-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
some indications about spelling and the relationship between sound and spelling.
e dar indicações sobre ortografia e as relações ortografia – som.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
* it has no irregularities or ambiguities in spelling and grammar (although word derivation relies on arbitrary variant forms).
* ambos não possuem irregularidades ou ambiguidades ortográficas e gramaticais (embora derivativos dependem de formas variantes arbitrárias).
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
learn arabic including the alphabet, basic vocabulary and grammar.
aprenda árabe, incluindo o alfabeto, vocabulário básico e a gramática.
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
there is a candoshi-shapra dictionary and grammar rules have been developed.
já existe dicionário e gramática nessa língua.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"a sketch of the phonology and grammar of gimira (benchnon)".
"a sketch of the phonology and grammar of gimira (benchnon)".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it checks your spelling and flags misspelt words so you can correct them with a tap.
verifica a ortografia e sinaliza palavras mal escritas, para que as possa corrigir com um toque.
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
manuscripts must be written in english. please make sure that english usage and grammar are correct.
os manuscritos devem ser escritos em inglês. por favor, certifique-se de que o seu uso e gramática foram realizados corretamente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: